英语翻译空格里依次是,accident, fell survived thinkin
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/24 04:14:32
英语翻译
空格里依次是,accident, fell survived thinking with look after trying rang off
想问三点,这个with the years 其中 with 怎么翻译?
还有第四十七个空怎么翻译?
还有,倒数第一行,最后一句话,i burst 开头怎么翻译?
这是接的三四段, 空格里依次是:roolled recognized got through smooth less fortunate
anything hope giving quality recovered debt
51,52,53 ,56 这几个空怎么翻译?
空格里依次是,accident, fell survived thinking with look after trying rang off
想问三点,这个with the years 其中 with 怎么翻译?
还有第四十七个空怎么翻译?
还有,倒数第一行,最后一句话,i burst 开头怎么翻译?
这是接的三四段, 空格里依次是:roolled recognized got through smooth less fortunate
anything hope giving quality recovered debt
51,52,53 ,56 这几个空怎么翻译?
with many years,这叫介词短语做状语,翻译手法是with 要按照动词去翻译,叫介宾结构,动宾化,这样的例子,太多了
比如,on foot,就不是在脚上,而是步行
a house with a garden,一个带有花园的别墅
这里,结合上下文,多年以后,随着时间过去好多年,都可以,但是,翻译的时候,按照最符合中文的习惯,多年以来,我搬了家,自打那时起,也就没再多想海伦
你后文的,in a wheelchair,也是这个用法,in 可不是在什么里面,而是按照动词翻译,坐着轮椅
46 为looking after
然后,那一天,我特别难受,然后泪牛满面的挂断了电话
brust into tears 是迸发眼泪,就是眼泪刷刷的,泪牛满面
51 52 53的翻译:
我告诉他我是谁,我俩都感到十分震惊,感叹惊愕之余,他告诉我自打我俩最后见面之后,它的生活情况
她结婚生子,并获得了学位.这样她能为那些比自己更不幸的人们,点燃前进的希望.
比如,on foot,就不是在脚上,而是步行
a house with a garden,一个带有花园的别墅
这里,结合上下文,多年以后,随着时间过去好多年,都可以,但是,翻译的时候,按照最符合中文的习惯,多年以来,我搬了家,自打那时起,也就没再多想海伦
你后文的,in a wheelchair,也是这个用法,in 可不是在什么里面,而是按照动词翻译,坐着轮椅
46 为looking after
然后,那一天,我特别难受,然后泪牛满面的挂断了电话
brust into tears 是迸发眼泪,就是眼泪刷刷的,泪牛满面
51 52 53的翻译:
我告诉他我是谁,我俩都感到十分震惊,感叹惊愕之余,他告诉我自打我俩最后见面之后,它的生活情况
她结婚生子,并获得了学位.这样她能为那些比自己更不幸的人们,点燃前进的希望.