英语翻译但事实上,因塞北地高气寒,秋末即雪,积雪期长,至春经久不融,此时登上坐落于青枫绿屿之南的山峰之上的“南山积雪”亭
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 07:13:15
英语翻译
但事实上,因塞北地高气寒,秋末即雪,积雪期长,至春经久不融,此时登上坐落于青枫绿屿之南的山峰之上的“南山积雪”亭,环视可见楼阁轩斋,皓洁凝素,白雪缀松,玉碧相映,远眺可见,积雪皎然,玉岭环列.
但事实上,因塞北地高气寒,秋末即雪,积雪期长,至春经久不融,此时登上坐落于青枫绿屿之南的山峰之上的“南山积雪”亭,环视可见楼阁轩斋,皓洁凝素,白雪缀松,玉碧相映,远眺可见,积雪皎然,玉岭环列.
As a matter of fact,however,it starts snowing from end of autumn in Saibei (the areas north of the Great Wall) due to its altitude and cold air,and the snow covers the area for a long period till it thaws late in spring.If you climb up to the “Nanshan Snow-cover” pavilion on top of the peak located in the south of the “Green Island of Maples”,you can see,as you look around,white and clear high pavilions and lofty houses,as well as snow hanging on pine trees,just like the jade and the apyrite (碧玺) adding radiance and beauty to each other; and you can see,if you look far into the distance,clean and clear snows and circularly lined-up jade-green mountains.
【有难度,供参考】
【有难度,供参考】
英语翻译但事实上,因塞北地高气寒,秋末即雪,积雪期长,至春经久不融,此时登上坐落于青枫绿屿之南的山峰之上的“南山积雪”亭
赤道旁的终年积雪的山峰是
英语翻译 积雪
青藏地区因地势高耸而成为一个独特的地区.青藏地区平均海拔在4000米以上,有“世界屋脊”之称,许多山峰终年积雪,冰川广布
青藏地区因地势高耸而成为一个独特的地区.青藏地区平均海拔在4000米以上,有“世界屋脊”之称,许多山峰终年积雪,冰川广,
有积雪融水的说法吗,积雪融水与冰雪融水有什么区别,
季节性积雪融水是怎么样的?
形容积雪大的谚语
某些高山上的积雪,为什么终年不化
又这样一座山:它位于炎热的( )大洲赤道附近,但山顶却终年积雪不化.这座山是
英语翻译云南素有“彩云之南,万绿之宗”的美誉.这里山河壮丽,自然风光优美,拥有北半球最南端终年积雪的高山,茂密苍茫的原始
冰雪融水与积雪融水的区别