英语翻译在政治用语上和地形用语上有什么具体区别?我在一篇讲美国地形的文章上看到用这样的格式,所以想问“中国大陆”的翻译方
英语翻译在政治用语上和地形用语上有什么具体区别?我在一篇讲美国地形的文章上看到用这样的格式,所以想问“中国大陆”的翻译方
在美国飞机上用语.在美国航空公司飞机上的用语.比如要吃的喝的.什么要求等等.
澳大利亚的地形和美国的地形有什么区别
英语翻译因为要用于公章上使用,所以请各位翻译的时候格式规范,符合日常用语的习惯!
英语教师在课堂上常用语 或者美国课堂的常用语
= =我指的是在网络用语上
喜马拉雅山在地形地球仪上的颜色
地形变化的具体事例?必须要和地形有关,一定要具体一点,别给我回答“在喜马拉雅山上发现古代海洋生物的化石,原来这里从前是海
在一般的地图上,用不同的颜色表示不同的地形,黄色表示什么?
英语翻译MANOEUVRE在军事用语上是"调遣"的意思,ELEMENT在军事用语上是"部队""单位"的意思,亲们不要简单
cattle 这是我在路透社一篇关于南苏丹政局的文章上看到的,具体语境如下,由于找不到很好的翻译方式,Cattle ra
table在机械用语上什么意思?