英语翻译很多的人都说翻译成"活着就是折腾" 比较恰当 难道没有别的解释了吗?
英语翻译很多的人都说翻译成"活着就是折腾" 比较恰当 难道没有别的解释了吗?
英语翻译爱折腾 这个词,翻译成简短的英文如何才合理、简短.这个爱折腾,潜在的意思应该就是不老实。是我博客的名字,所以准备
英语翻译:很多人活着只是存在,是没有思想的
英语翻译“无悔的活着”请帮忙翻译成希腊语,朋友要纹身,比较急!
英语翻译难道翻译成祖先的树叶?
英语翻译到自习室去占座位,写了一个标语:“座位已占” 这句话怎么翻译比较恰当,而且没有语法错误呢?可以翻译成:The s
英语翻译这句话里的successful 难道要翻译成早期的美国是一个成功的大熔炉嘛,听起来很怪,还有别的说法吗~
有什么性价比比较高的智能触屏手机吗本来想买诺基亚的,但是很多人都说诺基亚现在不好了,那有什么别的牌
人活着是干嘛的 难道就是吃喝拉撒睡吗
英语翻译人活着总是要有目标的,没有了目标就没有了前进的方向.而我已经失去了冲打造的目标求达人相助翻译成文言文
英语翻译埃及名称的解释难道没有吗?
人活着难道就是为了等死吗?