懂葡萄牙语的告诉进来下~
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/06 08:27:19
懂葡萄牙语的告诉进来下~
如果您能仔细看完这封邮件而不是直接删掉的话,相信您和贵公司都会受益匪浅.
将以上句子翻译成西班牙语.
希望高手能用比较正式的语气,不知道有没有敬语,有的话也要描述下~
我需要确认这句话完全没有语法错误的.语气和态度再客气也不为过.
因为比较重要,所以直接翻译工具的人还是绕道吧.
是翻译成葡萄牙语,我打错了。
如果您能仔细看完这封邮件而不是直接删掉的话,相信您和贵公司都会受益匪浅.
将以上句子翻译成西班牙语.
希望高手能用比较正式的语气,不知道有没有敬语,有的话也要描述下~
我需要确认这句话完全没有语法错误的.语气和态度再客气也不为过.
因为比较重要,所以直接翻译工具的人还是绕道吧.
是翻译成葡萄牙语,我打错了。
好像还没有人回答额.我就来试试了.很可惜我不是专业翻译人士所以如果错误了就请多多包涵了.se você acabar de ler e não-o eliminar.eu achei isso ser certo para ti.好,好.大概就是这样了吧.我翻译成中文来就是,如果您读完之后有没有将他删除,那么我认为对于你来说这是正确的.我这里用的是认为不是相信如果说要相信的话那就将他换成acreditei.好了希望能使您满意.
懂葡萄牙语的告诉进来下~
懂葡萄牙语的朋友进来!
请会葡萄牙语的朋友进来帮我翻译一下...
懂葡萄牙语的进
葡萄牙语自学用《大学葡萄牙语》还是《葡萄牙语综合教程》,用过的介绍下
懂葡萄牙语的进来~我猜了点~NOME COMPLETO:Tamara Angel [这是姓名..]DATA DE NAS
懂葡萄牙语的进来To no cel e não vai da pra responder todo mun
有懂葡萄牙语的同学进来帮我翻一下这段话cara eu sou do Brasil porra!No entendo es
熟悉雅思的进来下.告诉下我6分是个什么概念..
懂英文的麻烦进来下 ...
懂语文的朋友进来下...
懂望远镜的朋友进来分享下