英语翻译在最新一季秋冬新品中,我们以精简内敛,个性勃发的设计理念为主线,加入多种新颖的设计元素,并利用饰物的搭配使其简约
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 17:37:15
英语翻译
在最新一季秋冬新品中,我们以精简内敛,个性勃发的设计理念为主线,加入多种新颖的设计元素,并利用饰物的搭配使其简约而不简单,突显服装背后人性的真实.
我们运用了不同肌理,以棉为主并配以氨纶及各种功能性面料,不仅风格天然、品位高尚,并融入了最新科技与舒适感.这个冬天,您将因我们的用心打造而更温暖、时尚!
风格:
复古(休闲)-----充满未来主义的针织外套,时尚型的搭配单品,外观休闲,舒适度和保暖效果极佳,是功能性和时尚的最佳组合.
军事(休闲)-----帅气干练的休闲类针织外套,风格强烈,舒适度和保暖效果极佳.
商务(休闲)-----职业与休闲融合的针织服装,时尚潮流回归简约,以功能性面料配合高贵雅致的色系使立体设计感于细节之处体现.
本季新品无论是款式、舒适度、保暖效果和耐久度方面都经过细致考虑,配以严谨精细的工艺,慕求为广大消费者做出全方位品质优良的产品.是我们最大的鼓励!
怎么都用翻译工具啊,那个翻译的东东语句不通顺
在最新一季秋冬新品中,我们以精简内敛,个性勃发的设计理念为主线,加入多种新颖的设计元素,并利用饰物的搭配使其简约而不简单,突显服装背后人性的真实.
我们运用了不同肌理,以棉为主并配以氨纶及各种功能性面料,不仅风格天然、品位高尚,并融入了最新科技与舒适感.这个冬天,您将因我们的用心打造而更温暖、时尚!
风格:
复古(休闲)-----充满未来主义的针织外套,时尚型的搭配单品,外观休闲,舒适度和保暖效果极佳,是功能性和时尚的最佳组合.
军事(休闲)-----帅气干练的休闲类针织外套,风格强烈,舒适度和保暖效果极佳.
商务(休闲)-----职业与休闲融合的针织服装,时尚潮流回归简约,以功能性面料配合高贵雅致的色系使立体设计感于细节之处体现.
本季新品无论是款式、舒适度、保暖效果和耐久度方面都经过细致考虑,配以严谨精细的工艺,慕求为广大消费者做出全方位品质优良的产品.是我们最大的鼓励!
怎么都用翻译工具啊,那个翻译的东东语句不通顺
New in the latest autumn and winter season, we have to streamline the introverted personality overflowing with design concepts the main line, adding a number of innovative design elements, and use accessories with its simple but not simple, to highlight the true human nature behind the clothes.
We use a different texture to cotton-based and printed spandex and all kinds of functional fabrics not only the style of natural, high quality, and integrated into the latest technology and comfort. This winter, you will be a result of our intentions to build even more warm and stylish!
Style:
Retro (leisure )----- filled with futuristic knitted cardigans, fashion-oriented products with a single appearance leisure, comfort and warmth with excellent results, is functional and the best combination of fashion.
Military (leisure )----- ably handsome leisure knitted coat, highly stylized, comfort and warmth with excellent results.
Business (leisure )----- integration of vocational and leisure knitted garments, fashion trends return to simple, functional fabrics with the noble and elegant colors to make sense of three-dimensional design reflected in the details of the office.
New season, whether it is style, comfort, warmth and durability aspects of effectiveness after careful consideration, coupled with rigorous fine craft, Mu vast number of consumers seeking to make a full range of quality products. Your satisfaction is our greatest encouragement!
给我分哦.
We use a different texture to cotton-based and printed spandex and all kinds of functional fabrics not only the style of natural, high quality, and integrated into the latest technology and comfort. This winter, you will be a result of our intentions to build even more warm and stylish!
Style:
Retro (leisure )----- filled with futuristic knitted cardigans, fashion-oriented products with a single appearance leisure, comfort and warmth with excellent results, is functional and the best combination of fashion.
Military (leisure )----- ably handsome leisure knitted coat, highly stylized, comfort and warmth with excellent results.
Business (leisure )----- integration of vocational and leisure knitted garments, fashion trends return to simple, functional fabrics with the noble and elegant colors to make sense of three-dimensional design reflected in the details of the office.
New season, whether it is style, comfort, warmth and durability aspects of effectiveness after careful consideration, coupled with rigorous fine craft, Mu vast number of consumers seeking to make a full range of quality products. Your satisfaction is our greatest encouragement!
给我分哦.
英语翻译在最新一季秋冬新品中,我们以精简内敛,个性勃发的设计理念为主线,加入多种新颖的设计元素,并利用饰物的搭配使其简约
英语翻译本文从利用传统元素的室内空间设计入手,主要介绍了传统文化元素在现代设计中的继承和延续,重点结合案例分析其设计理念
英语翻译它将简约融入一个现代主义设计风格,突出时尚,自信,优雅的品牌理念.
英语翻译最新设计,外观新颖,功能强大的LED灯具
英语翻译快了...十一:展示设计设计一个展场,就要充分了解产品的特点,并利用到设计元素中,而此设计就以微微打开的打火机作
简约与华丽并重的设计风格,
英语翻译“本文是对人性化设计在室内空间中的设计运用进行探讨.在室内空间的设计中,人性化的设计使我们设计师必须考虑的因素,
英语翻译简中有美 约中有实 -----展示设计中的简约主义[提要] 本文结合展示设计现状,提出把简约主义的设计方式运用到
范思哲的设计理念是什么
中国人民银行标志的设计理念
英语翻译这个品牌以时尚、休闲为设计理念,传达出女性的时尚、全新、自由和与众不同,品牌的设计灵感来源于国际潮流,品牌的色彩
设计算法以删除顺序表中重复的元素,并分析算法的时间性能