作业帮 > 英语 > 作业

越狱中的一句话将军的那句,直译出来是:“祝你活到明天”,意译出来是:“这就是生活”.是哪国语言?求出处及音标.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 04:59:29
越狱中的一句话
将军的那句,直译出来是:“祝你活到明天”,意译出来是:“这就是生活”.是哪国语言?
求出处及音标.
越狱中的一句话将军的那句,直译出来是:“祝你活到明天”,意译出来是:“这就是生活”.是哪国语言?求出处及音标.
C'est la vie.
发音:[sε la vi]
语义:这就是生活.
这个句子的原型其实是ce est la vie,但法语中某些以e结尾的词在碰上以元音开头的单词时两个单词必须缩合,所以这个里的ce est就缩合成c'est.
ce相当于英语里的this,意思是这、这个;
est是单词être的第三人称单数变位,être的意思相当于英语的be,est相当于英语的is,关于什么叫动词变位以后会详细说明;
la是法语里的阴性单数定冠词.法语里的单数定冠词有两种,阳性是le,用于和阳性名词搭配;阴性是la,用于和阴性名词搭配;两者皆相当于英语里的the;
vie相当于英语里的life,意思是生命、生活.
这整个句子相当于英语里的this is the life.