作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The curing process of diepoxide–triamine systems filled

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 08:08:21
英语翻译
The curing process of diepoxide–triamine systems filled with water and untreated alumina nanoparticles has been investigated.The influence of both types of fillers on the curing process is very similar.This is reflected by a similar shape of the heat flow (HF) and specific heat capacity curves during curing.A catalytic effect of hydroxyl groups in the water and on the nanoparticles surfaces is made responsible for the observed curing behaviour.It turns out that the strength of the catalytic effect depends on the type of filler.The described influence of alumina nanoparticles on thermoset curing is looked upon as being representative for nanocomposites consisting of epoxy thermosets and metal oxide nanoparticles without surface treatment.
不要谷歌翻译直翻的 那个读来读去都不对劲
英语翻译The curing process of diepoxide–triamine systems filled
充满水和未经处理的氧化铝纳米粒子的 diepoxide–triamine 系统的养护工艺已进行调查.固化工艺对两种类型的填料的影响是非常相似的.这反映烘烤过程中的热流量 (HF) 和比热容量曲线的形状相似.催化作用的羟基在水中和纳米粒子表面上是由负责观察的固化行为.原来的催化作用强度取决于的填充类型.描述对热固性固化的氧化铝纳米粒子影响被视为无表面 treatmentv 环氧热固性塑料和金属氧化物纳米粒子组成的纳米复合材料的代表