来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 01:53:52
英语修辞手法和汉语修辞手法有区别吗?
英语修辞和中文差异还是非常大的,所以咱中国人说的英语如果直接把汉语中的修辞直接翻译的话外国人一般听不懂,除非是非常直白的比喻,但是那看起来就好像是在举例说明两者的联系一样,没什么艺术性,往往显得比较拖沓,达不到想要的效果.除非英语专业的人可能接触到英语修辞外,正常学习英语很难接触到,因此也很难用处非常地道的修辞,只能见一个记忆个.建议上网直接用英文搜修辞,学习里面的例子