作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking""

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 09:56:16
英语翻译
想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking""
就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking
treatment after pollution
参见:
《"先污染后治理"的成因及解决对策》
Reasons of "Treatment After Pollution" and its resolved ways
作 者:
张燕 张倩 张洪
作者单位:
张燕,张洪(南京大学,城市与资源学系,江苏,南京,210093)
张倩(北京大学,环境科学中心,北京,100087)
刊 名:
电力环境保护
英文刊名:
ELECTRIC POWER ENVIRONMENTAL PROTECTION
年,卷(期):
2002 18(2)
分类号:
X506
关键词:
先污染后治理 技术分离 改善管理