急求高手翻译论文关键词!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 17:59:08
急求高手翻译论文关键词!
春秋决狱;论心定罪;以礼入法;儒法对立;严刑苛法.
请看题,是这几个词的英文翻译!!
拒绝机器翻译,我要的是精确解释。
春秋决狱;论心定罪;以礼入法;儒法对立;严刑苛法.
请看题,是这几个词的英文翻译!!
拒绝机器翻译,我要的是精确解释。
adjudicating by Spring and Autumn Annals
sentencing by motivations
writing ethic into laws
opposition between Confucianism and law.
heavy punishment and strict laws
斟酌再三 觉得这样可以了 你看看我的翻译行吗
再问: 感谢感谢!您翻译的非常漂亮!不知道您能再帮我翻译一句么? 用儒家思想解释和施用法律。
再答: 可以 interpreting and applying laws with Confucianism 不要觉得奇怪 为什么用 interpret 而不用 explain 因为 解释法律 就是用 interpret 呵呵 有问题再问我
再问: 再次感谢!!实在不好意思,还得麻烦您这几句—— 1,儒家传统伦理价值观; 2,独特的法律现象; 3,使法律具有道德内涵。 这次回答完了一定采纳。
再答: 没关系的 呵呵 1、the traditional ethic of Confucianism 2、unique legal phenomenon 3、endow laws with ethical sense 你看看吧 呵呵
sentencing by motivations
writing ethic into laws
opposition between Confucianism and law.
heavy punishment and strict laws
斟酌再三 觉得这样可以了 你看看我的翻译行吗
再问: 感谢感谢!您翻译的非常漂亮!不知道您能再帮我翻译一句么? 用儒家思想解释和施用法律。
再答: 可以 interpreting and applying laws with Confucianism 不要觉得奇怪 为什么用 interpret 而不用 explain 因为 解释法律 就是用 interpret 呵呵 有问题再问我
再问: 再次感谢!!实在不好意思,还得麻烦您这几句—— 1,儒家传统伦理价值观; 2,独特的法律现象; 3,使法律具有道德内涵。 这次回答完了一定采纳。
再答: 没关系的 呵呵 1、the traditional ethic of Confucianism 2、unique legal phenomenon 3、endow laws with ethical sense 你看看吧 呵呵