作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请把以下文字翻为英文:“以质量为根本、以创新为灵魂、以客户为荣尊.在激烈的市场竞争中,我们愿与您携手并肩,共承风

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 11:22:03
英语翻译
请把以下文字翻为英文:“以质量为根本、以创新为灵魂、以客户为荣尊.在激烈的市场竞争中,我们愿与您携手并肩,共承风雨,共铸辉煌!”
英语翻译请把以下文字翻为英文:“以质量为根本、以创新为灵魂、以客户为荣尊.在激烈的市场竞争中,我们愿与您携手并肩,共承风
以质量为根本、以创新为灵魂、以客户为荣尊.在激烈的市场竞争中,我们愿与您携手并肩,共承风雨,共铸辉煌!”
We stick to the principles of high quanlity,innovation and satisfaction of the clients and wish to achieve resplendence with you hand in hand,shoulder to shoulder in the rat race.
英语翻译请把以下文字翻为英文:“以质量为根本、以创新为灵魂、以客户为荣尊.在激烈的市场竞争中,我们愿与您携手并肩,共承风 英语翻译服务宗旨:以客户为关注焦点,让客户满意.服务要求:信誉第一、文明礼貌、热情答疑、行动迅速.在激烈的市场竞争中用服 帮我翻译一句话!始终坚持以客户的利益为出发点,积极创新!翻译成英文,谢谢! 英语翻译现代公共关系在企业形象中的应用.面对日趋激烈的全球性市场竞争,企业应提高建立良好公共关系的战略地位,以企业文化为 英语翻译浅析我国中小旅行社发展策略本文以我国中小型旅行社发展为研究对象,通过对我国中小型旅行社在旅游市场竞争日益激烈的背 英语翻译随着市场竞争的日益加剧,企业面临的挑战也日益激烈,这就要求企业以客户为导向,提供顾客所需要的产品和服务.而旅游业 英语翻译在日益激烈的市场竞争中,品牌制胜已成了男装竞争的不二法则.中国的服装产业已经全面进入了以品牌竞争为核心的新时代, 英语翻译企业文化企业精神:诚信、精细、创新、高效经营理念:以市场为中心,以客户为上帝,以效益为核心,以竞争为动力 品质观 英语翻译摘要70年代以来,世界经济转向以信息技术为推动力的发展时代,国际贸易空前活跃,市场竞争激烈,随着全球贸易额的大幅 请以创新为话题写一段文字,要求运用比喻和排比的修辞手法,字数在60字左右 英语翻译请高手帮助检查并修正以下英文翻译,我们坚持以「客户至上」为服务宗旨,公司坚信:We always insist 以“灵魂在高处”为话题的文章