英语翻译把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文字打错了应该是“你不再是孩子了”
英语翻译把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文字打错了应该是“你不再是孩子了”
你不再是一个孩子了 我爸爸不再吸烟了 用上(not...any more)翻译 中文翻译成英文
“你不在是个孩子了”用英语怎么说?
"你不再是过去人们所认识的你了"如何翻译成英文比较合适?
"你不再是过去我所认识的你了"如何翻译成英文比较合适?
等我明白了什么是爱,你却已离开(或者是 不在). 这句话翻译成英文,优美一点…
“目的是为了将父母与他们的孩子分开”这句话怎么翻译成英文拜托了各位
英语翻译没关系的!我能冒昧的问一句你是做什么的吗?把这句话翻译成英文!小弟就剩5分了,全给你!
英语翻译下辈子还要做你的孩子.把这个翻译成英文吧,尽量翻译得好一些,我用有道翻译过,太坑爹了
英语翻译请把‘是风把他带走了’这句话翻译成英文!
只要有你在,世界颠倒我也不再害怕.(帮我把这句话翻译成英文)谢谢各位了
我觉得我已经不再是个孩子了 英语翻译