作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译It would be less of these last few days of vacation were

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 21:47:32
英语翻译
It would be less of these last few days of vacation were sunny and warm.
but that's not what we forecast,is it?
It would be less of these last few days of vacation were sunny and warm帮忙翻译下,我翻译不出来
It would be本应该,these last few days of vacation这些假期的最后几天,less of呢?
英语翻译It would be less of these last few days of vacation were
“假期最后几天本应该是阳光充足而且温暖的,但是却不是我们预想的那样,对吧?”it would be 是“本应该,但却不是”,是一种语法
再问: It would be本应该,these last few days of vacation这些假期的最后几天,less of呢?
再答: 嘿嘿,不小心忽略了。觉得less of 用在这里有点奇怪。less of 是“少”的意思。如果你确定这句话没错的话,那就是说“像假期最后几天这样阳光充足而且又温暖的天气本来应该挺少的,但是却不是我们预想的那样,不是吗?”意思是,本来好天气应该挺少的,但是却都是好天气。
再问: 我不知道啊,我这是听力题,这是听力上给的对话,我没听出来,所以打上了,有可能是错误的,我感觉是这样It would be nice if these last few days of vacation were sunny and warm.,但是我没听出来。听力上给的答案是Clouds and cool temperature are expected。
再答: 哦 那你听得就是没错的 答案说:“其实多云、凉爽的天气是人们所期待的”。也就是说:题目应该是:“假期最后几天,阳光充足、温暖的天气本来应该很少的,结果却不是我们预想的那样,不是吗?”意思是:人们期待凉爽的天气,结果却是炎热的,跟人们预想的不一样。
再问: less此处是形容词,不会那么多。不该less和of在一起看 It would be less of these last few days of vacation were sunny and warm。假期最后几天本应该不会那么多的阳光充足温暖。 but that's not what we forecast,is it?但是那不是我们所能预想的,不是吗?
再答: 呵呵 对哈 of是修饰后面那个长短语的 less是形容词 表客气~