英语翻译是初一上策同步练上第55页的的翻译!急开头是楚有养狙以为生者.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 22:04:58
英语翻译
是初一上策同步练上第55页的的翻译!急开头是楚有养狙以为生者.
是初一上策同步练上第55页的的翻译!急开头是楚有养狙以为生者.
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的.”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采.”又问:“那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢?”话还没说完,猴子全懂了.
当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死.
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.”
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的.”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采.”又问:“那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢?”话还没说完,猴子全懂了.
当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死.
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.”
英语翻译是初一上策同步练上第55页的的翻译!急开头是楚有养狙以为生者.
诚实是上策的英文
楚有养狙以为生者翻译
翻译:我想知道她是以做什么为生的
这位可怜的女人以卖花为生 英语翻译
2010-2011年的初一地理上策期末试题
《郁离子》的译文谁知道?其片段是:楚有养以为生者……其术穷也.
大熊猫的祖先为什么以食肉为生
初一上册寒假作业第6页的趣味语文的以论语开头的.(急,)
英语翻译剩下的部分和开头第一句翻译.急
英语翻译1.青岛位于山东省的东部,太平洋的西岸.2.青岛最初是一个小渔村,当时村民都以捕鱼为生.3.由于改革开放,青岛发
英语翻译请翻译下面一段英文,为什么创业?为了生存.一个企业想要发展,必须学会生存.为生存创业,是我们生存方式的一次伟大迁