英语翻译最使人疲惫的往往不是道路的遥远,而是你心中的郁闷;最使人颓废的往往不是前途的坎坷,而是你自信的丧失; 最使人痛苦
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 08:01:49
英语翻译
最使人疲惫的往往不是道路的遥远,而是你心中的郁闷;最使人颓废的往往不是前途的坎坷,而是你自信的丧失; 最使人痛苦的往往不是生活的不幸,而是你希望的破灭; 最使人绝望的往往不是挫折的打击,而是你心灵的死亡; 所以我们凡事要看淡些,心放开一点,一切都会慢慢变好的.
最使人疲惫的往往不是道路的遥远,而是你心中的郁闷;最使人颓废的往往不是前途的坎坷,而是你自信的丧失; 最使人痛苦的往往不是生活的不幸,而是你希望的破灭; 最使人绝望的往往不是挫折的打击,而是你心灵的死亡; 所以我们凡事要看淡些,心放开一点,一切都会慢慢变好的.
The most exhausting most is not far away,but the road in your heart the depressed; Most people are not always the future decadent twists and turns,but the loss of confidence in you; The most painful is often not the life of the unfortunate,but you want to burst; The most make desperate more often than not,but the frustration of blow your mind the death; So we all things to see light,let go a little heart some,all will become better slowly.
英语翻译最使人疲惫的往往不是道路的遥远,而是你心中的郁闷;最使人颓废的往往不是前途的坎坷,而是你自信的丧失; 最使人痛苦
最遥远的距离不是...而是.
英语翻译世界上最遥远的距离 不是海角天涯 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你
英语翻译世界上最遥远的距离,不是生离死别,而是我站在你面前,你却不知道我爱你
英语翻译世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我在你面前你不知道我爱你
使你疲惫的不是远处的高山,而是你鞋里的一粒沙子是谁说的啊
项脊轩志中往往而是“而”的用法是什么
英语翻译世界上最难跋涉的不是路途之遥远而是你的美 翻译出来谢谢
怎样理解“世上堪称伟大的东西,往往不是体积,而是精神”
为什么新民主主义革命的前途不是资本主义而是社会主义?
英语翻译世界上最遥远的距离不是生与死~而是我就站在你面前你你不知道我爱你.世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道
英语翻译世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前 你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是我就站在你的面前你却不知道