作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译宋王安石.忌忮媢嫉.诈善掩恶.党同伐异.强辩蔽明.以皋夔稷契自居.其政事坏人才.学术坏人心.三经字说.诋诬圣人.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 00:04:01
英语翻译
宋王安石.忌忮媢嫉.诈善掩恶.党同伐异.强辩蔽明.以皋夔稷契自居.其政事坏人才.学术坏人心.三经字说.诋诬圣人.破碎大道.非一端也.春秋正名分.定褒贬.俾乱臣贼子惧.安石使学者.不治春秋.史汉.载成败安危.存亡理乱.乃世龟鉴.安石使学者.不读史汉.扬雄不死莽篡.而剧秦美新.安石乃曰.合孔子无可无不可.冯道事四姓八君.安石乃曰.善避难以存身.使公卿皆师其言.无气节忠义.初与诸贤相善.因争新法不合.皆斥逐之.其子雱.至云.枭韩琦富弼之首于市.则新法行.他可知矣.后因攻之者众.益傲很纵诞.谓天变不足畏.人言不足恤.祖宗之法不足守.罪重恶盈.一子雱.发背早夭.伤不自胜.屡谢病求去.神宗后厌之.乃罢政.上失君宠.下悲嗣绝.中为人恶.所斥逐诸贤.相继柄用.尽废其法.愧惧而死.
英语翻译宋王安石.忌忮媢嫉.诈善掩恶.党同伐异.强辩蔽明.以皋夔稷契自居.其政事坏人才.学术坏人心.三经字说.诋诬圣人.
王安石是宋神宗皇帝时的宰相,为人喜欢猜忌怀疑、嫉妒又刚愎自用;而且还排挤忠良,欺世盗名;甚至胆大包天,毁谤圣贤,居然还敢厚著脸皮以圣贤自居;王安石刚当宰相的时候,还能够和当时朝中的贤人君子和睦相处;后来因为他推行的新法,朝中的贤人君子未能够认同,因而起了争执,王安石就排斥他们,甚至把他们贬官放逐到远方,他的儿子王雱甚至说出了:‘只要把韩琦、富弼的脑袋砍下来,新法就能够顺利推行’的这种话,那么其他的就更不必说了.后来因为攻击王安石新法的人愈来愈多,而他的言行,却是更加的骄傲、凶狠、放纵、怪异了.并且说:‘天变不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守’的这种狂语.这时候,他的罪孽深重,已经到了恶贯满盈的地步;他惟一的儿子王雱,背部突然长了毒疮,年纪轻轻的就夭折了;王安石非常的伤心,就向神宗告病,请辞宰相的职位.后来神宗也开始讨厌王安石,就免除他宰相的职位.王安石这时候,失去了皇帝对他的宠信,悲哀自己的独子早死,不能够传宗接代,而自己的狠戾不仁,倒行逆施,招到了百姓的厌恶和诅骂;以前被他所排斥放逐的贤人君子,也都相继的掌权施政,并且把他所主张推行的新法全部废除了;王安石因而感到十分的惭愧,惊吓恐惧而死.
英语翻译宋王安石.忌忮媢嫉.诈善掩恶.党同伐异.强辩蔽明.以皋夔稷契自居.其政事坏人才.学术坏人心.三经字说.诋诬圣人. 英语翻译今刺史、守相不明真伪,茂才、孝廉岁以百数,既非能显,而当授之政事,甚无谓也. 《材论》王安石 且人之有才能者,其形何以异于人哉?翻译 英语翻译温言诱之曰:将军宅宁有盗羊者邪,聊视之以杜众口.会平章政事白撒犒军陕西,特立又劾其不法 均选自<元史,张特 英语翻译故圣人耐以天下为一家,以中国为一人者,非意之也,必知其情,辟于其意,明于其利,达于其患,人后能为之.何为人情?喜 英语翻译选自王安石的伤仲永并自为其名 其诗以养父母 收族为意 传一乡秀才观之最好把整篇文章翻出来 英语翻译凡百乱之源,皆出嫌疑纤微,以渐浸稍长,至于大.圣人章其疑者,别其微者,绝其纤者,不得嫌,以蚤防之.圣人之道,众堤 英语翻译参之言以全其节也圣人感焉,因用小枝钻火余因得遍观群书 英语翻译风俗---王安石夫天之所爱育者民也,民之所系仰者君也.圣人上承天之意,下为民之主,其要在安利之.而安利之要,不在 强辩 孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:‘是非君子之道.’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待 英语翻译帝久欲相准①,患其刚直难独任.景德元年,以毕士安参知政事②,逾月,并命同中书门下平章事③.准以集贤殿大学士位士安 《泊船瓜洲》【宋】王安石