补下列句子所省略部分:()待君久不至,()已去.()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无理
补下列句子所省略部分:()待君久不至,()已去.()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无理
补充句中缺省的部分.()待君久不至,()已去.()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无礼.
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理.
翻译:军与家军期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理
古汉语句式 判断句日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理.这句用什么表判断?
陈太丘与友期中的“日中不至,则是无信.对子骂父,则是无理”中的含义
英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话)
日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子.
( )日中不至,则是( )无信;( )对子骂( )父,则是( )无礼
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”?
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译?