作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译通过对李欧梵的《铁屋中的呐喊》的阅读,让我对鲁迅的精神有了一定的理解,明白了鲁迅精神中反传统的精神和悲观的心境.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 20:21:38
英语翻译
通过对李欧梵的《铁屋中的呐喊》的阅读,让我对鲁迅的精神有了一定的理解,明白了鲁迅精神中反传统的精神和悲观的心境.在当代,有相当数量的作者继承了鲁迅的精神,突出的表现在他们坚持个人的立场和对正统意识形态的一种抗争上.鲁迅所理想中的知识分子是中国脊梁式的人物:“我们从古以来,就有埋头苦干的人,有拚命硬干的人,有为民请命的人,有舍身求法的人,……虽是等于为帝王将相作家谱的所谓‘正史’,也往往掩不住他们的光耀,这就是中国的脊梁.”“鲁迅在中国的价值,据我看要算是中国的第一等圣人,孔子是封建社会的圣人,鲁迅是新中国的圣人.”
英语翻译通过对李欧梵的《铁屋中的呐喊》的阅读,让我对鲁迅的精神有了一定的理解,明白了鲁迅精神中反传统的精神和悲观的心境.
翻译成什么啊英文
Based on the "iron harootunian,the house of reading,let me have the spirit of lu xun,understand the degree of lu xun's spirit in the traditional spirit and pessimistic mood.At present,there are a number of authors inherited luxun's spirit,outstanding performance in their stance on the individual and the orthodox ideology of a fight.Lu ideal intellectuals is China's backbone of:"we are from ancient times,have workhorse,have their hard dry,there are people who has plead,induces people,though...for the emperor is equal to the so-called" phase writer spectrum,also often official hide their colour,it is the backbone of China." "Lu xun in China,I see the value of the Chinese to be saints,Confucius is feudal society of the saints,lu xun is the saint.