酸性马丁炉钢的英语是否可以翻为 Acid Open Hearth Steel 我觉得不太对 有更好的翻译吗
酸性马丁炉钢的英语是否可以翻为 Acid Open Hearth Steel 我觉得不太对 有更好的翻译吗
英语翻译这是我在可可英语上下载的听力的文本中的一部分.我觉得它很多地方翻译得不太对.有没有英语达人可以解决啊?
英语翻译我翻的是如何为自己做事情觉得有些别扭,谁有更好的翻法?
英语翻译各种翻译软件翻得我觉得不太准确,求专业人士翻译.如果有使用谷歌翻译,有道翻译,必应翻译,雅虎翻译,爱词霸翻译的朋
英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?
英语过了六级的进我的网名 天生爱思考 翻译成 BORN IN THINKING 是否合理 有没有更好的翻译
英语翻译英文简历用,我自己翻译了一下,觉得不太对,所以问问大家.不用直译,意思对即可,用goolge或金山快译翻译的就不
英语翻译求救.我发给你.帮忙把听出来的用word英文写出来,翻译成中文不是太重要.当然翻译出来更好了.时间不急的,可以在
英语翻译我的翻译是:在一场我输到的比赛中,我从头到尾都觉得自己像喘不上气一样。是否有更好的译法,
英语翻译A:Must it be?B:It must be.是不是可以翻译成:必须这样么?必须.但我觉得还有更好的翻译法
rice bun可以翻译成馒头吗?还是有更好的翻译!
翻译英语"是否可以给我们一个更好的价格,我记得上次的购买价格是XX"