英语翻译《明史~列女传~序》中说:“明兴著为规条,巡方督学,岁上其事.大者赐祠祀,次亦树坊表,乌头绰楔,照耀井闾,乃至于
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 03:21:56
英语翻译
《明史~列女传~序》中说:“明兴著为规条,巡方督学,岁上其事.大者赐祠祀,次亦树坊表,乌头绰楔,照耀井闾,乃至于僻址下户之女,亦能以贞白自砥.其著于实录及郡邑志者,不下万余人,虽间有以文艺显要之节烈为多,呜呼,何其盛也!岂非声教所被,廉耻之分明,故名节重而蹈义勇欤?今掇其尤者,或以年次,或以类从,具著于篇,视前史殆将倍之……然而姓名洇灭者尚不可胜计.存其什一,亦足以示劝云.”
《明史~列女传~序》中说:“明兴著为规条,巡方督学,岁上其事.大者赐祠祀,次亦树坊表,乌头绰楔,照耀井闾,乃至于僻址下户之女,亦能以贞白自砥.其著于实录及郡邑志者,不下万余人,虽间有以文艺显要之节烈为多,呜呼,何其盛也!岂非声教所被,廉耻之分明,故名节重而蹈义勇欤?今掇其尤者,或以年次,或以类从,具著于篇,视前史殆将倍之……然而姓名洇灭者尚不可胜计.存其什一,亦足以示劝云.”
明朝建立以来就著为规定:巡视地方的督学官员,每年都要上报巡区内的节烈妇女的事迹,特别的赐给立祠庙祭祀,次等的亦树立牌坊表彰.乌头绰楔(也称乌头大门、表褐、阀阅、褐烫、绰楔、俗称棂星门.其形式为:在两立柱之中横一枋,柱端安瓦,柱出头染成黑色,枋上书名.柱间装门扇,就是旌表节烈妇女的牌坊建筑,现在安徽歙县保存最多.)
照耀于街坊邻里,甚至于偏僻地方的穷家小户之女,也能以贞节清白来砥砺自己.其写上《实录》及《郡、邑志》的,不下万余人,虽然也仍以文艺和显要的背景之家之节烈为多,哎,这种风气是多么的兴盛!难道不是名声教化所覆盖,廉耻的分明,才使得为了名节的重要而去见义勇为的吗?现在选择其中最特出的事迹,或按年次,或按事类,具列于篇,比以前的史料,差不多要加一倍.……然而由于姓名洇灭的人还不可胜算计.就是十个里能存下一个,也足以表示劝戒的了.”
照耀于街坊邻里,甚至于偏僻地方的穷家小户之女,也能以贞节清白来砥砺自己.其写上《实录》及《郡、邑志》的,不下万余人,虽然也仍以文艺和显要的背景之家之节烈为多,哎,这种风气是多么的兴盛!难道不是名声教化所覆盖,廉耻的分明,才使得为了名节的重要而去见义勇为的吗?现在选择其中最特出的事迹,或按年次,或按事类,具列于篇,比以前的史料,差不多要加一倍.……然而由于姓名洇灭的人还不可胜算计.就是十个里能存下一个,也足以表示劝戒的了.”
英语翻译《明史~列女传~序》中说:“明兴著为规条,巡方督学,岁上其事.大者赐祠祀,次亦树坊表,乌头绰楔,照耀井闾,乃至于
英语翻译光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.归,风寒雨雪,入可法室,见可法隐几
英语翻译方以智,字密之,桐城人.父孔炤,明湖广巡抚,为杨嗣昌劾下狱,以智怀血疏讼冤,得释,事具明史.以智,崇祯庚辰进士,
英语翻译初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,
为什么明史上说“传庭死,而明朝实亡也”?
英语翻译1)《龚遂为渤海太守》.乃躬率以俭约率 以2)《 明史•杨继宗传》为时其食饮 为3)《宋史̶
英语翻译选自 明史.张溥传
光斗为督学 全文 1光斗奇之 :
太阳正在照耀.英语翻译?
翻译为英语 今天照在你头上的太阳也曾照耀你刚刚过世的父亲,今后更将照耀着你黑夜中诞生的子子孙孙
英语翻译其夏即家起宗龙巡按其地,兼监军.帝拊髀而思宗龙曰:“使宗龙抚蜀,贼安至是哉!出自明史卷262,列传第150
英语翻译明史 戚继光传 戚继光,字元敬,世登州卫指挥佥事.父景通,历官都指挥,署大宁都司,入为神机坐营,有操行.继光幼倜