法语副词的用法1.on va lire ce texte .其中va 表最近将来时,如果我想加入ensemble,请问位
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 21:06:17
法语副词的用法
1.on va lire ce texte .其中va 表最近将来时,如果我想加入ensemble,请问位置放在哪.2.on va voir le filme,其中va voir是去看的意思,如果我想加入ensemble,请问位置在哪.3.on peut lire ce texte,如果我想加入ensemble,请问位置在哪.本人就是对副词的位置有点不明白,目前已经清楚的几个是:je travaille beaucoup/j'ai beaucoup travaille/Pour bien reussir .
副词的位置,正常来说就应该放在“变位动词”的后面,以及“非变位动词”之前,其中非变位动词包括动词不定式,分词式(过去和现在分词两种),例如pour bien reussir,这个副词位置怎么解释
1.on va lire ce texte .其中va 表最近将来时,如果我想加入ensemble,请问位置放在哪.2.on va voir le filme,其中va voir是去看的意思,如果我想加入ensemble,请问位置在哪.3.on peut lire ce texte,如果我想加入ensemble,请问位置在哪.本人就是对副词的位置有点不明白,目前已经清楚的几个是:je travaille beaucoup/j'ai beaucoup travaille/Pour bien reussir .
副词的位置,正常来说就应该放在“变位动词”的后面,以及“非变位动词”之前,其中非变位动词包括动词不定式,分词式(过去和现在分词两种),例如pour bien reussir,这个副词位置怎么解释
1.on va lire ce texte .其中va 表最近将来时,如果我想加入ensemble,
你看你的提问,“想加入 .”,这就说明你的这个副词加入之前,这句话已经是很完整了,加入之后,为这句话增加了一个细节,就是“一起”
象这样的状语叫做 complément circonstanciel non essentiel ,它是整个句子的状语,它可以 déplaçable ,supprimable --- 可以不要它,也可以移动它的位置
所以,你完全可以说
On va lire ce texte ensemble.
Ensemble on va lire ce texte.
On va lire ensemble ce texte.,
其他两局电影院 .同理
再问: 副词的位置,正常来说就应该放在“变位动词”的后面,以及“非变位动词”之前,其中非变位动词包括动词不定式,分词式(过去和现在分词两种),例如pour bien reussir,这个副词位置怎么解释
再答: 一般来说,副词在句子中没有固定位置,可以放在句子的前面,后面或中间, 但有些具体情况值得提起我们的注意: 1)如果副词修饰的简单时态,一般在动词后面 有些副词可以放在不定式现在时的前面,比如: --Mon chef d'équipe m'a recommandé de bien travailler. -- Je ne voudrais pas trop m'y fier. -- Il ne faut pas trop trainer. Il ne faut pas beaucoup manger. 以上不正是你说的 ““非变位动词”之前,其中非变位动词包括动词不定式”吗,pour bien réussir : 副词在不定式前面 以下 : 分词式(过去和现在分词两种) On a beaucoup travaillé. On a bien bu, bien mangé. Elle s'est souvent promenée dans ce jardin. Il n'a pas assez dormi. On est presque arrivé. 放在现在分词前面, Cousin et ami de Marie de Sévigné, sa parente et son amie, le représente « toujours aimé, toujours estimé, toujours portant ( 现在分词)la joie et le plaisir, toujours favori et ...
你看你的提问,“想加入 .”,这就说明你的这个副词加入之前,这句话已经是很完整了,加入之后,为这句话增加了一个细节,就是“一起”
象这样的状语叫做 complément circonstanciel non essentiel ,它是整个句子的状语,它可以 déplaçable ,supprimable --- 可以不要它,也可以移动它的位置
所以,你完全可以说
On va lire ce texte ensemble.
Ensemble on va lire ce texte.
On va lire ensemble ce texte.,
其他两局电影院 .同理
再问: 副词的位置,正常来说就应该放在“变位动词”的后面,以及“非变位动词”之前,其中非变位动词包括动词不定式,分词式(过去和现在分词两种),例如pour bien reussir,这个副词位置怎么解释
再答: 一般来说,副词在句子中没有固定位置,可以放在句子的前面,后面或中间, 但有些具体情况值得提起我们的注意: 1)如果副词修饰的简单时态,一般在动词后面 有些副词可以放在不定式现在时的前面,比如: --Mon chef d'équipe m'a recommandé de bien travailler. -- Je ne voudrais pas trop m'y fier. -- Il ne faut pas trop trainer. Il ne faut pas beaucoup manger. 以上不正是你说的 ““非变位动词”之前,其中非变位动词包括动词不定式”吗,pour bien réussir : 副词在不定式前面 以下 : 分词式(过去和现在分词两种) On a beaucoup travaillé. On a bien bu, bien mangé. Elle s'est souvent promenée dans ce jardin. Il n'a pas assez dormi. On est presque arrivé. 放在现在分词前面, Cousin et ami de Marie de Sévigné, sa parente et son amie, le représente « toujours aimé, toujours estimé, toujours portant ( 现在分词)la joie et le plaisir, toujours favori et ...
法语副词的用法1.on va lire ce texte .其中va 表最近将来时,如果我想加入ensemble,请问位
on va le relire ou le lire tout simplement ca veut dire quoi
请问法语里说:他去北京.是 :Il va à Beijing.还是:Il va Beijing.
请问法语Où va-t-elle?这个句型
法语 On peut dessin et tout taché,va-t'en!1.这句话啥意思 2.va-t'en!啥
法语Comment ca va的ca是什么成分?
法语 ca va bien.et moi 的意思
请教法语里面单词发音为"se va"的含义?
请问Comment ca va?
我想请教法语ce做代词和形容词的用法~
一首法语歌曲,叫做 ----《 Ce train qui s’en va 》远去的列车.谁能给我这首歌的全部歌词,当然
【急】法语 si的用法和简单将来时 si和简单将来时怎么搭配的?