英语翻译这几首古诗文是:1、题破山寺后禅院2、登岳阳楼3、蝉4、孤雁5、沁园春雪6、卜算子 咏梅7、木兰诗8、破阵子9、
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 00:02:04
英语翻译
这几首古诗文是:
1、题破山寺后禅院
2、登岳阳楼
3、蝉
4、孤雁
5、沁园春雪
6、卜算子 咏梅
7、木兰诗
8、破阵子
9、回延安
10、再别康桥
这几首古诗文是:
1、题破山寺后禅院
2、登岳阳楼
3、蝉
4、孤雁
5、沁园春雪
6、卜算子 咏梅
7、木兰诗
8、破阵子
9、回延安
10、再别康桥
题破山寺后禅院翻译: 清晨,当我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林. 一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房. 山光使飞鸟也怡然自乐,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵. 万物一片静寂,只能听到那悠悠敲钟的回声.注释: ①[初日]早上的太阳 ②[禅房]僧人的房舍 ③[磬]qìng 和尚念经时敲的乐器 登岳阳楼【译文】 很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼. 大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮. 漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟. 关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流.【注释】 ①岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地. ②吴楚:春秋时二国名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江苏、浙江一带.坼:裂开.这句是说:辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分割. ③坼:分开,裂开.此指洞庭湖分开吴楚两地,极言湖之开阔. ④乾坤日月(一作“夜”)浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上.据《水经注》卷三十八:“湖水广圆五百余里,日月出没于其中.”乾坤:此指日月. ⑤老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,右耳已聋.有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定.诗人晚年是在小船上度过的.这句写的是杜甫生活的实况. ⑥戎马关山北:当时吐蕃侵扰宁夏灵武、陕西邠(bīn)州一带,朝廷震动,匆忙调兵抗敌.戎马:战争.这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右、关中一带. ⑦凭轩:倚着楼窗.涕泗流:眼泪禁不住地流淌.涕泗:眼泪和鼻涕,偏义复词,即眼泪. 蝉译文 我喝的是清冽的露水 悦耳的叫声自梧桐林向外远播 声音传的远是因为我站的高 并不是借助了的秋风 孤雁翻译:孤蛋离群的大雁不喝不啄食,飞行过程中鸣叫不断思想雁群.有谁可怜那孤雁的身影,它离群与它们相隔万重云.望着孤雁远去消失,但似乎还能见到(它形单影只),哀愁多好象又听到悲鸣.野鸭没有大雁这样的意气和情绪,只是乱糟糟的聒噪. 沁园春.雪翻译:译文 北方的风光,千里冰封,万里雪飘,眺望长城内外,只剩下白茫茫的一片;宽广的黄河上下,河水顿时失去了滔滔水势.连绵的群山好像(一条条)银蛇一样蜿蜒游走,高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑,似乎想要与苍天比试一下高低.等到天晴的时候,再看红日照耀下的白雪,格外的娇艳美好. 祖国的山川是这样的壮丽,令古往今来无数的英雄豪杰为此倾倒.只可惜像秦始皇汉武帝这样勇武的帝王,却略差文学才华,唐太宗宋太祖,稍逊文治功劳.称雄一世的天之骄子成吉思汗,却只知道拉弓射大雕(而轻视了思想文化的建树).而这些都已经过去了,真正能够建功立业的人,还要看现在的人们(暗指无产革命阶级将超越历代英雄的自信).词语注释 1.北国:指我国北方. 2.惟余莽莽:只剩下白茫茫的一片. 惟余,只剩. 莽莽,这里是无边无际的意思. 3.大河上下:指黄河的上游和下游,犹言整条黄河. 4.顿失滔滔:指黄河因结冰而立刻失去了波涛滚滚的气势. 5.山舞银蛇,原驰蜡象:群山好像(一条条)银蛇在舞动.高原(上的丘陵)好像(许多)蜡做的白象在奔跑.“原”指高原,即秦晋高原.蜡象,白色的象. 6.须:等到 7.天公:指天. 8.红装素裹:形容雪后天晴,白雪的壮丽景色.红装,原指妇女的艳装,这里指红日照耀着大地.素裹,原指妇女的淡装,这里指白雪覆盖着大地. 9.分〔fèn〕外妖娆:格外艳丽多姿. 10.折腰:鞠躬,倾倒.这里有称颂、赞美的意思.江山如此多娇 11.秦皇汉武:指秦始皇赵政[3][4][5]和汉武帝刘彻. 12.输:和下文的“逊”,都是差,失的意思. 13.文采:和下文的“风骚”,指的都是文学才华.这里用文学才华概括广义的文化,包括政治、思想、文化在内.风骚,原为《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,也可指《诗经》和《楚辞》. 14.一代天骄:指称雄一世的人物.天骄,“天之骄子”的省略语.意思是天所骄纵宠爱的人.汉时匈奴自称.后来也泛称强盛的少数名族或其首领. 15.唐宗宋祖:指唐太宗李世民和宋太祖赵匡胤. 16.成吉思汗:元太祖铁木真.建立了横跨欧亚的大帝国的蒙古征服者. 见《汉书·匈奴传》. 17.射雕:《史记·李广传》称匈奴善射者为“射雕者”. 有用射雕来称赞人武艺高强.雕,一种凶猛的鸟,飞得又快又高,不易射中. 18.俱往矣:都已经过去了 俱,都 19.数风流人物:称得上能建功立业的英雄人物,无产阶级革命者等.数,数得着、称得上的意思. 卜算子.咏梅译文 驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬.暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残. 梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎.即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香.注释①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”.《词谱》以苏轼词为正体.又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等.双调,四十四字,仄韵.②著:值,遇. ③一任:完全听凭. ④碾:轧碎. 木兰诗译文:唧唧的织布声,木兰在对着门织布.听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声. 问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么.昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,上面都有父亲的名字.父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,希望替我买来鞍马,从此替代父亲出征. 木兰跑到各处街市买了鞍马等战具.早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声.早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到来自燕然山的胡人战马的嘶鸣. 不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.许多战士战死沙场,只有部分幸存者胜利归来. 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏).木兰被记了很多次的功劳,赏赐了很多财物.天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡. 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊.木兰回到了原来的房间,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理头发贴饰物.出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘. 提着兔子的耳朵悬在半空中时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着.雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 注释 唧唧(jī jī):织机声,一说叹息声. 当户织 :对着门织布. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音.杼:织布梭(suō)子. 惟:只 女:女子,这里指木兰. 何所思:想什么. 忆:思念. 军帖:军队的文告. 可汗(kè hán)大点兵:皇上大规模地征兵.可汗,我国古代一些少数民族最高统治者的称号. 军书十二卷:征兵的名册很多卷.十二,表示很多,不是确指.下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同. 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲. 愿为市鞍马:为,为此.市,名词作动词,买.鞍马,泛指马和马具. 鞯(jiān):马鞍下的垫子. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳. 溅溅(jiān jiān):水流声. 黑山:即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特东南. 旦:早晨. 胡骑(jì):胡人的战马. 胡,古代对北方少数民族的称呼. 啾啾(jiū jiū):形容战马嘶鸣的声音. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场.戎机,军机,军事.文中指战争. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.关山,关塞和山脉.度,过. 朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音.朔,北方.金柝,即刁斗,古代军中用的一种铜锅,白天用来做饭,晚上用来报更. 铁衣:铠(kǎi)甲,古时军人穿的带甲的护身服装. 天子:指上文的“可汗” 明堂:古代帝王祭祀祖先、接见诸侯、选拔人才的地方. 策勋十二转:记很大的功.策勋,记功.转(zhuǎn),当时官爵分为若干级,每升一级叫一转. 赏赐百千强:赏赐很多的财物.强 ,有余. 问所欲:询问(木兰)想要什么. 不用:不当,不做. 尚书郎:尚书省的高级官员.尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关,下设若干曹,管某一曹事物的官员称尚书郎. 愿驰千里足:希望骑上千里马.千里足,跑得极快的马. 郭:外城. 相扶将:相互搀扶. 红妆(zhuāng):红色装束,泛指女子的艳丽装束.妆,妇女所用的脂粉、衣物等事物. 霍霍:形容磨刀急速的声音. 著(zhuó):通“着”,穿. 裳(cháng)古代称下身穿的衣裙,男女都穿. 帖花黄:帖,通“贴”.花黄,古代妇女的贴在额头正中的一种装饰. 火伴:同伍的士兵.当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“伙伴”. 扑朔:动弹 迷离:眯着眼 傍地走:并排跑 儿:木兰自称 云鬓:像乌云那样的鬓发,形容好看的头发 字词句 A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕 通假字: ①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴.②火伴皆惊惶:“火”通“伙”. 古今异义: ①.爷:古义指父亲,eg:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲. ②.走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走. ③.但:古义为只,副词,eg:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词. ④.郭:古义为外城,eg:出郭相扶将;今仅用作姓氏. 一词多义: 市:a.集市,eg:东市买骏马;b.买,eg:愿为市鞍马.(名词作动词.我愿意为此去买鞍马.) 买:a.买(东西), eg:东市买骏马;b.雇,租,eg:欲买舟而下. 愿:a愿意,eg愿为市鞍马;b希望,eg愿驰千里足 词语活用: ①.“何”疑问代词作动词,是什么.问女何所思 ②.“策”名词作动词,登记.策勋十二转 ③.“骑”动词作名词,战马.但闻燕山胡骑鸣啾啾 特殊句式及重点句子翻译 ①.省略句:愿为市鞍马.(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事.) 愿意为此去买鞍马. ②. 倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装.宾语前置.) 问一声闺女想的是什么? ③.万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.许多战士战死沙场,只有部分幸存者胜利归来. ④.当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和面容. 破 阵 子翻译:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到响彻号角声的军营.军营将士都能分到犒劳的烤牛肉,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气,这是秋天在战场上阅兵. 战马像的卢马一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦.一心想完成替君收复国家失地的大业,搏得天下生前死后的美名.只可惜已成了白发人! 注释 陈同甫:陈亮12世纪,字同甫(又做同父),辛弃疾的好友.富有才华,坚持抗金,终生未仕.为南宋豪放词派的重要词人 ①破阵子:词牌名.题目是《为陈同甫赋壮词以寄之》. ②挑(tiǎo)灯:把油灯的芯挑一下,使它明亮. ③梦回:梦醒.吹角:军队中吹号角.连营:连接成片的军营. ④“八百里”句:指部队驻扎的范围.一说指牛,有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”.《晋书 王济传》和《世说新语 汰侈》麾(huī)下:帅旗下面,此处泛指兵营.麾,古代指军队的旗帜.炙(zhì):烤熟的肉. ⑤麾(huī)下:部下、军队.麾,军旗. ⑥五十弦:古代有一种瑟有五十根弦.词中泛指军乐合奏的各种乐器.翻:演奏,奏出.塞外声,反映边塞征战的乐曲. ⑦的(dí)卢:一种烈性快马.相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢马”一跃三丈过河,脱离险境. ⑧霹雳(pī lì):响声巨大的强烈雷电. ⑨了(liǎo)却:完成.天下事:指收复中原. ⑩可怜白发生:感叹的悲壮语,头发都白了,还没能实现平生的壮志.很遗憾的告诉你:《再别康桥》、《 回延安 》没有翻译,只能靠自己理解.
英语翻译这几首古诗文是:1、题破山寺后禅院2、登岳阳楼3、蝉4、孤雁5、沁园春雪6、卜算子 咏梅7、木兰诗8、破阵子9、
(1)题破山寺后禅院 (2) 登岳阳楼
名句:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄&破题山寺后禅院&登岳阳楼&破阵子{辛弃疾}
题破山寺后禅院翻译 登岳阳楼翻译
题破山寺后禅院和登岳阳楼的读音
《题破山寺后禅院》引言 和《登岳阳楼》引言
卜算子 咏梅-陆游 破阵子-晏殊 浣溪沙-苏轼 南乡子.登京口北固亭有怀-辛弃疾 全诗划分节奏急…
英语翻译《题破山诗后馋院》、《登岳阳楼》、《蝉》、《孤雁》、《鹧鸪》、《使至塞上》《黄鹤楼》、《归园田居》(第三首)
以下哪些属于古诗文?1《童趣》2《论语十则》3《山市》4《世说新语》两则 5《伤仲永》6《木兰诗》7《孙权劝学》8《口技
《题破山寺后禅院》《登岳阳楼》《无题》《酬乐天扬州初逢席上见赠》
木兰诗,观刈麦,破阵子的习题
登岳阳楼记 一词多义1 夫 2去 3开 4则 5观 6极 7和 8薄 9胜 10或 11具 12属13备 14为