应天长李璟 译文是整篇的翻译...不是赏析啦(也不是注释)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 08:54:15
应天长李璟 译文
是整篇的翻译...不是赏析啦(也不是注释)
是整篇的翻译...不是赏析啦(也不是注释)
可意会不可言传的地方太多了,勉强翻译一下吧
明月如钩,照着离人的妆台,对镜的人儿意态慵懒,你看她云鬓不整,无心装扮.帘幕重重,楼高百转.这寂静的深闺中,清风落花的声音也能听得清清楚楚,风声不停,(春光将逝,红颜渐老)
怎么不让人心中怅惘.
(你看那)绿柳成荫的长堤,芳草菲菲的幽径(这春光依旧柔媚,如同当年离别之时.)可是夜深梦醒,看见院中空有华美的辘轳金井(你却不在身边),便知道这已经不是当年了.(心事也同辘轳,忽而悬念,忽而翻转.百般的思念,都为离人牵念).昨夜更深,酒醉初醒,春愁才挨过,人又因愁病.
再问: 谢谢啦.很好了
再答: 不客气~~~~木法翻出原味来,所以就这样子吧!
明月如钩,照着离人的妆台,对镜的人儿意态慵懒,你看她云鬓不整,无心装扮.帘幕重重,楼高百转.这寂静的深闺中,清风落花的声音也能听得清清楚楚,风声不停,(春光将逝,红颜渐老)
怎么不让人心中怅惘.
(你看那)绿柳成荫的长堤,芳草菲菲的幽径(这春光依旧柔媚,如同当年离别之时.)可是夜深梦醒,看见院中空有华美的辘轳金井(你却不在身边),便知道这已经不是当年了.(心事也同辘轳,忽而悬念,忽而翻转.百般的思念,都为离人牵念).昨夜更深,酒醉初醒,春愁才挨过,人又因愁病.
再问: 谢谢啦.很好了
再答: 不客气~~~~木法翻出原味来,所以就这样子吧!
应天长李璟 译文是整篇的翻译...不是赏析啦(也不是注释)
童趣的文学常识是要那种有知识点的!不是译文,也不是课后注释!
蝉 虞世南 注释(注意!不是译文,是注释!)
唐多令 吴文英 译文是词的翻译,不是赏析,
《听晓角》李益译文 是原文翻译,不是赏析
英语翻译只要译文或翻译,不是赏析和注释!
与施从事书的译文故鄣县东三十里,有青山,绝壁干天……悟衷散赏我要的是整篇的翻译,而不是注释!
【惠子警田需】阅读答案以及注释,不是译文、是注释!
谁知道全诗翻译?急用!知道的快回答!谢谢啦!注意是翻译!不是赏析!
鱼我所欲也 注释是文章的注释..不是译文
英语翻译不是英文翻译,是整篇文章的翻译
课后的10首古诗 和文言文及注释(是“注释”不是“翻译”)