作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译有人把这首曲子翻译成回家的路很短,或者短暂回家路,想问下有没有更加比较有诗意的翻译,就和with an orch

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 09:32:05
英语翻译
有人把这首曲子翻译成回家的路很短,或者短暂回家路,想问下有没有更加比较有诗意的翻译,就和with an orchid直译是和兰花在一起,我比较喜欢翻译成心兰相随一样.
英语翻译有人把这首曲子翻译成回家的路很短,或者短暂回家路,想问下有没有更加比较有诗意的翻译,就和with an orch
短暂的归乡之旅