《社交网络》最后一句You are not an asshole.You are just trying hard to
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 12:07:43
《社交网络》最后一句You are not an asshole.You are just trying hard to be,请影评家们解释一下内涵
如题,看了有点不明白,懵懵的.女的是希望Mark沿着这条路继续走下去,变成真的asshole,而幸灾乐祸吗?女的心里是怎么想的?Mark听到后又会是什么感受?嘲讽?不屑?高兴?
如题,看了有点不明白,懵懵的.女的是希望Mark沿着这条路继续走下去,变成真的asshole,而幸灾乐祸吗?女的心里是怎么想的?Mark听到后又会是什么感受?嘲讽?不屑?高兴?
应该是种告诫,或是好心的劝导.事业的路上,许多人为了成功出卖了最亲的朋友.虽然他成功了,可他还并没有为了达到目的不择手段 成为一个asshole,可还在这条路上,也许有一天会为了事业而变的六亲不认,trying,只能说也许,又包含不想看到这个也许的发生.自己的理解和推测 .
《社交网络》最后一句You are not an asshole.You are just trying hard to
you just trying so hard to 社交网络的最后一句台词 但是没有翻译居然!这部电影真的很
You are such an asshole是什么意思?
You are really asshole
hey asshole.are you all right,asshole
"you are just not
what are you trying to
you are trying to either,seems like an angle
英译汉 The install you are trying to .
Are you trying to distract me
What point are you trying to make?
What are you trying to sayshi是什么意思