英语翻译如果用作地名因该怎么翻译?
英语翻译如果用作地名因该怎么翻译?
英语翻译 “在语言的驾驭方面”这句话用作状语 该怎么翻译
英语翻译这个词有很多意思,请问作为地名他该怎么翻译呢?
英语翻译查先 这个因该怎么翻译?先 因该是sin吧..那查呢?该怎么翻?
英语翻译污水处理厂工艺设计我会翻译,就是那个地名我不知道该怎么安排,那个边牛是一个村的地名
你因该去吃屎怎么翻译
英语翻译“The Alley Alley O”该怎么翻译?是不是国外的一个地名或者特指什么?原文出处:YeahThe b
英语翻译这是英国格恩西岛的一个地名,但是查不到具体怎么翻译,另外,如果查到,能否告诉我类似这样普通字典查不到的地名,应该
英语翻译因该怎么下载呢
英语翻译一个rationale因该怎么写?
英语翻译意大利的一个地名 osnago 怎么翻译啊?
英语翻译翻译地名:越南语缅甸