请帮我翻译三句话,急,谢谢!要人工翻译,不要在线翻译的.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 12:59:35
请帮我翻译三句话,急,谢谢!要人工翻译,不要在线翻译的.
The star-hungry TV companies are only two eager to employ anyone in Showbiz(Show Bussiness) who can slightly boost viewing audience statistics.
Poor English on information boards in many scenic spots misleads and annoys many visitor.
Once renowned for their reserve ,the British have taken to wearing their hearts on their sleave
The star-hungry TV companies are only two eager to employ anyone in Showbiz(Show Bussiness) who can slightly boost viewing audience statistics.
Poor English on information boards in many scenic spots misleads and annoys many visitor.
Once renowned for their reserve ,the British have taken to wearing their hearts on their sleave
The star-hungry TV companies are only two eager to employ anyone in Showbiz(Show Bussiness) who can slightly boost viewing audience statistics.
极缺明星的电视公司的急迫反而使得他们无法聘用到演艺界能够提高观众收视率的演员.
Poor English on information boards in many scenic spots misleads and annoys many visitor.
在许多场景里,指示牌上的惨不忍睹的英语误导了许多游客,更使他们感到愤怒.
Once renowned for their reserve ,the British have taken to wearing their hearts on their sleave
自从有了保守的美誉,英国人开始显得心细如发丝.
极缺明星的电视公司的急迫反而使得他们无法聘用到演艺界能够提高观众收视率的演员.
Poor English on information boards in many scenic spots misleads and annoys many visitor.
在许多场景里,指示牌上的惨不忍睹的英语误导了许多游客,更使他们感到愤怒.
Once renowned for their reserve ,the British have taken to wearing their hearts on their sleave
自从有了保守的美誉,英国人开始显得心细如发丝.
请帮我翻译三句话,急,谢谢!要人工翻译,不要在线翻译的.
请高手帮我翻译下 谢谢了 急用 要人工翻译 不要在线翻译.
请帮翻译下面这句话 要人工的不要机器 谢谢大家
紧急求助帮我翻译下这段外文文献,要人工的哦,不要网上的在线翻译
英语翻译我又来问了,请不要在线翻译哦,咱要人工的.请帮我翻译下面几句话1、12岁MIKI与24岁歌手音乐人张木易公开相恋
英语翻译请不要在线翻译哦,咱要人工的.请帮我翻译下面几句话1、12岁MIKI与24岁歌手音乐人张木易公开相恋,两人在微博
请大家帮我翻译下面的话 很急 谢谢 不要机器 要人工 让老外知道我要表达的意思
请高人翻译 汉译英! 不要机器翻译的 要人工翻译的哦!~~ 谢谢!急!
请擅长英语的朋友帮我翻译一段英语谢谢 ,不要在线翻译.
请帮我翻译这一封邮件,谢谢,不要用网上的在线翻译。
请帮我翻译这三句话到英语,不要翻译工具,谢谢
求好心人帮忙翻译一下.不要网上的在线翻译,要人工翻译的.谢谢了.翻译好追120分