英语翻译浅析复节奏在音乐中的运用内容摘要:本文从音乐学的角度出发,对复节奏在具体音乐中的运用进行研究.前言部分主要是提出
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 12:55:19
英语翻译
浅析复节奏在音乐中的运用
内容摘要:
本文从音乐学的角度出发,对复节奏在具体音乐中的运用进行研究.前言部分主要是提出研究的主要方向,同时阐述笔者选取论题的初衷.正文的表述逻辑从复节奏的定义与表现形式、黑人音乐中的表现、欧洲复调音乐的产生和发展到中国新疆木卡姆音乐中复节奏的表现,分为四个部分展开:首先,对复节奏的定义可以帮助我们更好的理解复节奏.其次,世界民族文化的多样性使得复节奏在不同的地区表现出不同的特点,选取其中三个具有代表性的地区进行研究,可以帮助我们更深刻的了解它.再次,复节奏的随意性决定了音乐形式的多样性、自由性,在演奏过程中体现得更多的是演奏者当时所处的环境与心情,在对具体曲目分析时起重要作用.最后为基本结论,即对正文中已表明的重要观点进行较为系统的说明.
关键词:复节奏、黑人音乐、欧洲复调音乐、中国新疆民间音乐(木卡姆)
浅析复节奏在音乐中的运用
内容摘要:
本文从音乐学的角度出发,对复节奏在具体音乐中的运用进行研究.前言部分主要是提出研究的主要方向,同时阐述笔者选取论题的初衷.正文的表述逻辑从复节奏的定义与表现形式、黑人音乐中的表现、欧洲复调音乐的产生和发展到中国新疆木卡姆音乐中复节奏的表现,分为四个部分展开:首先,对复节奏的定义可以帮助我们更好的理解复节奏.其次,世界民族文化的多样性使得复节奏在不同的地区表现出不同的特点,选取其中三个具有代表性的地区进行研究,可以帮助我们更深刻的了解它.再次,复节奏的随意性决定了音乐形式的多样性、自由性,在演奏过程中体现得更多的是演奏者当时所处的环境与心情,在对具体曲目分析时起重要作用.最后为基本结论,即对正文中已表明的重要观点进行较为系统的说明.
关键词:复节奏、黑人音乐、欧洲复调音乐、中国新疆民间音乐(木卡姆)
Analysis of complex rhythms of the music used
Abstract :This article from the perspective of music,Minute rhythm of the music in the specific use for research.Preamble is the proposal to examine the main direction,the author also introduces topics selected in the first place.Text of the statement from the logic of the definition of complex rhythms and forms,black music performance European Polyphonic the emergence and development of China's Xinjiang Muqam music Minute rhythm performance is divided into four parts started :First,the definition of complex rhythms can help us better understand the complex rhythms.Secondly,the diversity of world culture resuming rhythm in different areas with different performance characteristics,selected three representative districts,could help us to more deeply understand it.Third,the complex rhythms of the arbitrary decision of the diversity of music,each other,Play in the process embodied more of the players and the environment at that time and mood,in the analysis of specific program plays an important role.Finally the basic conclusion that the body has shown the important points more systematic explanation.
Keywords :rhythm,black music,the European Polyphonic China's Xinjiang folk music (Muqam)
Abstract :This article from the perspective of music,Minute rhythm of the music in the specific use for research.Preamble is the proposal to examine the main direction,the author also introduces topics selected in the first place.Text of the statement from the logic of the definition of complex rhythms and forms,black music performance European Polyphonic the emergence and development of China's Xinjiang Muqam music Minute rhythm performance is divided into four parts started :First,the definition of complex rhythms can help us better understand the complex rhythms.Secondly,the diversity of world culture resuming rhythm in different areas with different performance characteristics,selected three representative districts,could help us to more deeply understand it.Third,the complex rhythms of the arbitrary decision of the diversity of music,each other,Play in the process embodied more of the players and the environment at that time and mood,in the analysis of specific program plays an important role.Finally the basic conclusion that the body has shown the important points more systematic explanation.
Keywords :rhythm,black music,the European Polyphonic China's Xinjiang folk music (Muqam)
英语翻译浅析复节奏在音乐中的运用内容摘要:本文从音乐学的角度出发,对复节奏在具体音乐中的运用进行研究.前言部分主要是提出
英语翻译内容摘要:本文从社会学的角度出发,对贵州省城市和乡镇儿童的“伙伴危机”现象进行研究.前言部分主要是提出对贵州城乡
生活中有节奏的细节是音乐方面的 具体谈谈是那些生活中的细节有节奏
英语翻译本文是对数学分析中不等式的研究,从常见的不等式出发,通过对不等式在数学分析解题中的运用的探讨,用具体的数学问题来
成语“有板有眼”的“板”是我国传统音乐节奏中的强拍还是落拍
浅析光线在油画中的运用 英语翻译
英语翻译本次课题设计是一个音乐彩灯控制器.整个电路主要是由音乐节奏控制、音量大小、音调高低三个部分构成.输入音频信号后,
浅谈《房》影片中的音乐运用
英语翻译在平面构成中有一些规则,比如 对比 重复 渐变和 发散 ,这些规则可以看成是音乐中的节奏,而点和线的组合可以看作
英语翻译本文将主要运用4P对淘宝网的店铺营销策略进行分析.4P是美国营销学学者麦卡锡教授在20世纪的60年代提出的“产品
音乐的节奏用哪些词形容
形容音乐节奏变化的四字词