肖申克的救赎台词:Get busy dying,get busy living 不要表面的意思,需要深层的分析
肖申克的救赎台词:Get busy dying,get busy living 不要表面的意思,需要深层的分析
《肖申克的救赎》中这句台词出现在第几分钟:get busy living or get busy dying
英语翻译如题,本事肖申克的救赎里的一句话!后面是get busy living or get busy dying!一楼
get busy living or get busy 是肖申克的救赎里的话
get busy living,or get busy dying!这句话的语法是怎样的?
Get busy living or get busy dying.
Get busy living or get busy dying?
Get busy living,Or get busy dying.
get busy living orget busy dying什么啥意思
Get busy living or get busy dying damn
Get busy living,or get busy dying.翻译
Get busy living--or get busy dying 如何理解