英语翻译塞下曲玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王.天涯静处无征战,兵气销为日月光.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/21 01:33:33
英语翻译
塞下曲
玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王.
天涯静处无征战,兵气销为日月光.
塞下曲
玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王.
天涯静处无征战,兵气销为日月光.
“玉帛”,指朝觐时携带的礼品.执玉帛上朝,是一种宾服和归顺的表示.
“帝乡”,指西汉国都长安
“乌孙”是活动在伊犁河谷一带的游牧民族,为西域诸国中的大邦.
“天涯静处”,甘肃玉门关一带,泛指往年征战之地
“兵气”,同样是指战象
译文:
乌孙的使臣带着玉帛觐见了汉朝的皇上,在回归的路上仍然不时回望帝都长安;乌孙回到自己的领土不再为了称王而征战.
以往征战频繁的地方不再有战火,日月的光华照彻寰宇.
(自己译的,不太雅,包涵下~)
“帝乡”,指西汉国都长安
“乌孙”是活动在伊犁河谷一带的游牧民族,为西域诸国中的大邦.
“天涯静处”,甘肃玉门关一带,泛指往年征战之地
“兵气”,同样是指战象
译文:
乌孙的使臣带着玉帛觐见了汉朝的皇上,在回归的路上仍然不时回望帝都长安;乌孙回到自己的领土不再为了称王而征战.
以往征战频繁的地方不再有战火,日月的光华照彻寰宇.
(自己译的,不太雅,包涵下~)
英语翻译塞下曲玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王.天涯静处无征战,兵气销为日月光.
唐朝诗人常建的《塞下曲》中有这样一句:“ 天涯静处无征战,兵气销为日月光.”表达了诗人( ).
玉帛朝回望帝乡(塞下曲,常建)中“朝”的读音是“zhao”,还是“chao”?
孙权为什么要先称王 不直接称帝
英语翻译“宁在地狱称王,不在天堂为臣”译成西班牙语和英语,谢……
化干戈为玉帛中干戈为( )玉帛为( )
英语翻译:“回望灯如花,未语人先羞”
英语翻译不知道你们听杨东煜的“回望”没,就是那首歌家驹说的话
陈胜吴广起义吴广怎么不称王
疑心生暗鬼,正气不为邪.日月无私照,一时片云遮.
英语翻译更能消,几番风雨,匆匆春又归去.惜春长,怕花开早,何况落红无数.春且住见说道,天涯芳草无归路.怨春不语.算只有,
成语日月不什么?