作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译比如我输入中文“我代表法律判处你死刑”,谷歌给出的翻译是“I sentence you to death on

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 11:08:05
英语翻译
比如我输入中文“我代表法律判处你死刑”,谷歌给出的翻译是“I sentence you to death on behalf of the legal”.但是我把这句话在用英译汉,它的意思就是“你一句我一句的法律代表死亡”.这究竟是怎么回事?
英语翻译比如我输入中文“我代表法律判处你死刑”,谷歌给出的翻译是“I sentence you to death on
首先,谷歌的翻译是不完整的,所以常常有词不达意的事情发生.其次,不论在中文、英文,一个词语都有不只一种意思,在一词多义的情况下,你重译可能会有误译的事情发生,就像你这情况
再问: 有没有哪个翻译是最准的?金山爱词霸我觉得翻译比谷歌还差。
再答: 其实世界公认的谷歌是最完备和最接近准确的了,因为他们每种语言都有相应的工程师,所以尽量做得最好。但一词多义的问题不是这麼容易解决啊,如果我个人就会用谷歌。