有一个合同条款的英译中~
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 17:37:15
有一个合同条款的英译中~
Accordingly,each agrees to contact the other’s designated representative to discuss and work toward the resolution of any disputes,which may arise during the term of this Agreement.Notwithstanding,both universities agree that each shall indemnify,defend and hold harmless the other party for any loss,claim,damage or demand,whether real or personal property damage resulting from the negligence of their officers,directors,agents,employees or subcontractors.No consequential,liquidated or special damage may be claimed against the other university.Each university hereby certifies that it has sufficient insurance or collateral to support this indemnification obligation.
Accordingly,each agrees to contact the other’s designated representative to discuss and work toward the resolution of any disputes,which may arise during the term of this Agreement.Notwithstanding,both universities agree that each shall indemnify,defend and hold harmless the other party for any loss,claim,damage or demand,whether real or personal property damage resulting from the negligence of their officers,directors,agents,employees or subcontractors.No consequential,liquidated or special damage may be claimed against the other university.Each university hereby certifies that it has sufficient insurance or collateral to support this indemnification obligation.
因此,各方都同意联系对方指定的代表,讨论并努力解决可能出现在本协议期限内的任何争端.尽管如此,双方大学一致认为各大学应保障和维护另一方不受损失,对任何损失,索赔,损害或需求,无论是不动产或个人财产因其官员,主管,代理人,雇员或分包商的疏忽所造成的损害都应负责.不可向其他大学对相应发生的,已清偿的或特别损害提出索赔.各大学特此保证有足够的保险或担保以支持这一赔偿义务.
法律条款最难翻.楼上的意思似乎完全反了.
法律条款最难翻.楼上的意思似乎完全反了.
有一个合同条款的英译中~
合同条款有争议怎么办?
公约对合同条款的修改具体有什么规定 是第几条
合同条款理解有争议怎么处理
法律相关的合同条款翻译,谢谢
求高手帮忙翻译,外贸合同条款英译中
英译中 合同条款以下为一份英文合同,请大家帮忙翻译下这段话的意思,Each party shall indemnify
中译英:请按双方已确认的合同条款履约.
contract 合同条款
英语翻译一个鬼佬发来的合同条款,求高人翻译,翻译好了,再追加100分,机译就免了.(1) The goods deliv
这是一个合同条款,请译成中文,谢谢!TIME FOR SUBMISSION WITHIN 14 DAYS OF THE
合同条款 中译英如果卖方未能按照合同约定的时间供货,每超过一个7天,卖方将付给买方总货款的0.5%,最高赔偿额度是合同总