这里是不是少了个标点?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 20:27:38
这里是不是少了个标点?
But with other people a difference of opinion can start an extremely interesting discussion.
with other people 这个介词短语做句子什么成分,我想是不是应该在它后面加个标点?
因为我看到后面句子主谓宾都不缺很完整.
经常看到这样的句子,前面一个介词短语,然后后面跟着就是主语.
感觉看起来有点不舒服.麻烦讲讲这类句子.
But with other people a difference of opinion can start an extremely interesting discussion.
with other people 这个介词短语做句子什么成分,我想是不是应该在它后面加个标点?
因为我看到后面句子主谓宾都不缺很完整.
经常看到这样的句子,前面一个介词短语,然后后面跟着就是主语.
感觉看起来有点不舒服.麻烦讲讲这类句子.
原句没有任何问题.完整的句子主语前面并不是不能加起他的成分,也就是说为了强调,某些词组提前是很常见的事.这句如果But with other people这用逗号反倒不好了.
你没有提供足够的上下文,我在网上搜索了一下找到了这句所在的原段落:
Some people are always starting an argument.They often have very little information on the subject,but this doesnt matter.They have strong beliefs,anyway.Theres no point in debating with people like this because you can never resolve anything.But with other people a difference of opinion can start an extremely interesting discussion.Each person explains his point of view,but he listens to other argument,too.This type of conflict becomes an exchange of ideas instead of a quarrel.Whether or not their differences are reconciled,each person learns something from the experience.
有些人总是喜欢争论,他们通常对争论的话题知之不多,但这无关紧要.不管怎么说,他们有强烈的信心.同这样的人争论没多大意思,因为你从来不能解决什么问题.但如果换成他人,一种异议却能够引起一场饶有兴趣的讨论.每人阐述自己的观点,同时也聆听别的论述,这种争论是一种思想的交流而非吵架,无论他们的分歧能否得到解决,每个人都能从辩论中获益.http://www.kszx.net.cn/index3.asp?id=333
前面说了Theres no point in debating with people like this because you can never resolve anything
和有些人争论毫无意义,什么问题也解决不了,然后笔锋一转就提到了起他的一些人,也就是你所提到的那句话.
相信你已经清楚了.多读几遍感受一下!
你没有提供足够的上下文,我在网上搜索了一下找到了这句所在的原段落:
Some people are always starting an argument.They often have very little information on the subject,but this doesnt matter.They have strong beliefs,anyway.Theres no point in debating with people like this because you can never resolve anything.But with other people a difference of opinion can start an extremely interesting discussion.Each person explains his point of view,but he listens to other argument,too.This type of conflict becomes an exchange of ideas instead of a quarrel.Whether or not their differences are reconciled,each person learns something from the experience.
有些人总是喜欢争论,他们通常对争论的话题知之不多,但这无关紧要.不管怎么说,他们有强烈的信心.同这样的人争论没多大意思,因为你从来不能解决什么问题.但如果换成他人,一种异议却能够引起一场饶有兴趣的讨论.每人阐述自己的观点,同时也聆听别的论述,这种争论是一种思想的交流而非吵架,无论他们的分歧能否得到解决,每个人都能从辩论中获益.http://www.kszx.net.cn/index3.asp?id=333
前面说了Theres no point in debating with people like this because you can never resolve anything
和有些人争论毫无意义,什么问题也解决不了,然后笔锋一转就提到了起他的一些人,也就是你所提到的那句话.
相信你已经清楚了.多读几遍感受一下!
这里是不是少了个标点?
这句话是不是少了个谓语?
英语翻译觉得少了个什么,是不是要加个“IS”?
这句话里是不是少了个定冠词对不对?
这里的标点用得对吗?xxx的提名是:XXX、xxx、xxx、xxx,以及xxx,一行5人.我主要是考虑第一个逗号是不是对
帮我找下这里标点哪用错了
这里的从句少了个什么?是which 还是whom 还是whose
为什么这里莱布尼兹公式冒出了个n+1阶导数?是不是它错了额
德语 Das Wort wird dem Studenten erklärt. 这句话是不是少了个von
把标点去 了有2个意思的题目
呃呃呃,是不是奖金少了,没人答。
英语写作里是不是句子越简单、标点用的越少越好?英语外教讲标点的时候说用太多分句和标点已经过时了,