请帮忙翻译成英语 O(∩_∩)O谢谢
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 05:11:11
请帮忙翻译成英语 O(∩_∩)O谢谢
D drives a car negligently and damages X's car as a result.
X, the insured party, has Collision insurance, and claims (i.e., asks for payment) under his policy[1] against I-X, his insurer.
I-X pays in full to have X's car repaired.
I-X then sues D for negligence to recoup some or all of the sums paid out to X.
I-X receives the full amount of any amounts recovered in the action against D up to the amount to which I-X indemnified X. X retains none of the proceeds of the action against D except to the extent that they exceed the amount that I-X paid to X.
If X were paid in full by I-X and still had a claim in full against D, then X could recover "twice" for the same loss. The basis of the law of subrogation is that when I-X agrees to indemnify X against a certain loss, then X "shall be fully indemnified, but never more than fully indemnified ... if ever a proposition was brought forward which is at variance with it, that is to say, which will prevent [X] from obtaining a full indemnity, or which will give to [X] more than a full indemnity, that proposition must certainly be wrong."[2]
D drives a car negligently and damages X's car as a result.
X, the insured party, has Collision insurance, and claims (i.e., asks for payment) under his policy[1] against I-X, his insurer.
I-X pays in full to have X's car repaired.
I-X then sues D for negligence to recoup some or all of the sums paid out to X.
I-X receives the full amount of any amounts recovered in the action against D up to the amount to which I-X indemnified X. X retains none of the proceeds of the action against D except to the extent that they exceed the amount that I-X paid to X.
If X were paid in full by I-X and still had a claim in full against D, then X could recover "twice" for the same loss. The basis of the law of subrogation is that when I-X agrees to indemnify X against a certain loss, then X "shall be fully indemnified, but never more than fully indemnified ... if ever a proposition was brought forward which is at variance with it, that is to say, which will prevent [X] from obtaining a full indemnity, or which will give to [X] more than a full indemnity, that proposition must certainly be wrong."[2]
D驱动汽车疏忽和损害X的车了.
十,被保险人一方,有碰撞保险和索赔(即要求付款)在他的政策[ 1 ]对九,他的保险.
一X支付全额有X的汽车修理.
九然后起诉D的疏忽收回部分或全部款项支付给十
第九条获得的全部数额的任何款项收回的行动,打击D最多为这九弥十X保留任何收益的行动,打击D除外,因为它们超出数额支付第九至第十
如果x是全额支付第九和仍然有充分的索赔对开发,则X可以收回“两次”对同一损失.根据该法的代位是,当九同意赔偿X针对某些损失,则X “应得到充分的赔偿,但从未超过充分弥...如果任何一个命题提出了这是不符合它,也就是说,这将防止[ X ]的获得充分的赔偿,或将[ x ]个以上完整的补偿,这一点必须肯定是错误的.“ [ 2 ]
十,被保险人一方,有碰撞保险和索赔(即要求付款)在他的政策[ 1 ]对九,他的保险.
一X支付全额有X的汽车修理.
九然后起诉D的疏忽收回部分或全部款项支付给十
第九条获得的全部数额的任何款项收回的行动,打击D最多为这九弥十X保留任何收益的行动,打击D除外,因为它们超出数额支付第九至第十
如果x是全额支付第九和仍然有充分的索赔对开发,则X可以收回“两次”对同一损失.根据该法的代位是,当九同意赔偿X针对某些损失,则X “应得到充分的赔偿,但从未超过充分弥...如果任何一个命题提出了这是不符合它,也就是说,这将防止[ X ]的获得充分的赔偿,或将[ x ]个以上完整的补偿,这一点必须肯定是错误的.“ [ 2 ]
请帮忙翻译成英语 O(∩_∩)O谢谢
请将我把下面的话翻译成英语,O(∩_∩)O谢谢
求大师帮忙翻译成英文,非常紧急!!!O(∩_∩)O谢谢
请帮我翻译几个句子,先谢谢了O(∩_∩)O~~~(翻译成英语)
请帮我把这段文字翻译成英文,O(∩_∩)O谢谢!
请帮我翻译成英文,谢谢O(∩_∩)O~
英语 帮忙解答 谢谢O(∩_∩)O谢谢
修改病句,请帮忙!O(∩_∩)O谢谢!
请帮忙翻译一下 O(∩_∩)O谢谢
将英语翻译成阿拉伯语,O(∩_∩)O谢谢
谁是真正了解我的人呢?翻译成英语 .O(∩_∩)O谢谢
请懂越南语的高手帮忙把下面越南语翻译成中文,语法可能有点乱,O(∩_∩)O谢谢.不要在线翻译.