作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1泰国现有人口6200万,几乎是20世纪70年代初期的两倍.报告说,人口的迅速增长给基础设施和社团带来了巨大压力

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 14:21:32
英语翻译
1泰国现有人口6200万,几乎是20世纪70年代初期的两倍.报告说,人口的迅速增长给基础设施和社团带来了巨大压力.经济在20世纪90年代中期的迅速增长将数百万人从农村吸引到城市生活,制造业的出口开始超过农产品的出口,并占据了主导地位.
2联合国开发计划署驻泰国代表罗伯特英格兰说,接受报告调查的社团对经济增长、更好的卫生条件和教育所带来的收益表示欢迎.但许多社团认为,这种收益是建立在一定代价的基础之上的.自20世纪90年代末的亚洲经济危机以来,这种收益就已经萎缩了.
3英格兰先生说,报告强调:这个国家正处于发展的关键时期.“报告看到泰国正处在经济复苏的十字路口,许多改革议程有待实施.”他说,“他看到了发展的多个中心,但它也看到了一些真正贫困的地区,以及一个在全球化进程中努力着的国家.”
4报告注意到,泰国仍然面临重要的社会问题,从贫困问题,尤其是在债务与工资几乎持平的东北省份,到重压之下即将导致家庭生活崩溃的社团问题.
5但他们的报告说,经济的繁荣以及它在90年代后期的终结,使人们意识到一系列问题,如环境破坏、社会公正和社团力量以及为实现政府的分权开辟道路.政治学家和经济规划者将这一报告看作是提供给泰国政府和各团体领导人的一个工具,他们可以用它来决定如何分配为社会所需要的基金.
还有其它的吗?最好有一点自己翻译的。全部GL的就有点假了。一个小时之后选择
英语翻译1泰国现有人口6200万,几乎是20世纪70年代初期的两倍.报告说,人口的迅速增长给基础设施和社团带来了巨大压力
1 Thailand have almost 62 million population,is double than in the early 1970s.Report says,the rapid growth of the population to infrastructure and the club has brought great pressure.Economy in the mid 1990s of rapid growth will attract millions of people from the countryside to cities,manufacturing export began more than farm exports,and occupied a dominant position.
2 The United Nations development programme in Thailand representative,Robert England said,accepting the report of the community economic growth,better health condition and the benefits of education.But many societies,which is built on the foundation of certain cost.Since the late 1990s,the Asian economic crisis since the income has been shrinking.
3 Mr.England said Report stresses that the country was in a critical period of development."The report in Thailand's economic recovery crossroads,many reform agenda to implement.He said,"he saw the development of multiple centers,but it also see some real poverty areas,and one in the process of globalization trying country."
4 The report noted,Thailand still faced with an important social problem,from poverty,especially in debt to pay nearly equal to the northeast provinces,under pressure to family life is the community problems.Collapse,
But it's said,the economic prosperity and the end of the late 1990s make people realize a series of problems,such as the environment destruction,social justice and corporate power and to realize the separation of the path.Political and economic planners this report will provide the Thai government is regarded as one of the group leaders and tools,they can use it to decide how to allocate funds for social needs.
英语翻译1泰国现有人口6200万,几乎是20世纪70年代初期的两倍.报告说,人口的迅速增长给基础设施和社团带来了巨大压力 英语翻译人口的不断增长给农业,生态,环境带来了巨大的压力 是这个意思就OK 希望地道点的 英语翻译在21世纪的今天,随着我国日益强大,给我们的经济发展带来了巨大的机遇.经济蓬勃发展的同时,各项基础设施进入大规模 人口多、增长快、、要消耗大量的能源和资源、给社会经济发展和资源环境带来巨大压力、如-------、-------- 如何缓解人口过快增长给地球带来的压力? 英语翻译世博会在给上海旅游业带来巨大的客源吸引力,增加旅游收人,推动上海旅游业基础设施和旅游景点的建设,提升上海旅游形象 世界人口的急剧增长,给人类的生存和发展带来了哪些问题? 英语翻译20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对 人口自然增长主要是由()和()决定的.世界人口迅速增长的原因是: 20世纪70年代中国国际地位迅速提高的表现 20世纪30年代的大危机,给资本主义世界带来巨大灾雄,但是,它却给苏联工业化的发展提供了有利时机。阅读下列材料,回答问题 帮忙写一篇英语作文主题是“21世纪的生活”提示:人口迅速增长,工作时间缩短,娱乐和旅游时间更加充裕,机器人做工,很多人面