翻译.合同最后常用的两句话...中译英
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 01:16:25
翻译.合同最后常用的两句话...中译英
本合同未尽事宜,或与国家有关规定相悖的,按中华人民共和国相关法律法规执行.
本合同一式两份,甲乙双方各执一份.
本合同未尽事宜,或与国家有关规定相悖的,按中华人民共和国相关法律法规执行.
本合同一式两份,甲乙双方各执一份.
What is not covered in the contract or what is against the related regulations of the state will be dealt with according to the relative laws and rules of the PRC.
This contract has two copies,one for each party.
This contract has two copies,one for each party.
翻译.合同最后常用的两句话...中译英
(合同提供要求,邮件)谁能帮忙翻译下这两句话,中译英的,多谢!
翻译..合同中关于劳动争议处理的几句话
求大神翻译这句话,英文合同
signed by the within named 求翻译 是英文合同里面的最后签名的部分.
英文合同最后部分的填写
合同翻译中译英 一段话
翻译两句英文 谢谢1. 合同若需变更,应以双方签订变更合同的书面协议为准. 2. 合同双方应严格依照合同的约定履行自已的
\"附件是我做了修改的合同\"这句话用英语怎么翻译
翻译合同哪家翻译的好?
翻译公司做的合同翻译如何?
请翻译这两句话谢谢1.“最后用大量图表参数对系统的性能指标做了详细解读”