英语翻译1The author suggests at the end of the passage that coup
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 22:07:50
英语翻译
1The author suggests at the end of the passage that couples should discuss money matters to maintain a healthy relationship.
2The YouGov poll of 2000 people indicates that in a recession conficts between couples tend to rise.
3— How often do you eat out?
— It depends,but usually once a week.
1The author suggests at the end of the passage that couples should discuss money matters to maintain a healthy relationship.
2The YouGov poll of 2000 people indicates that in a recession conficts between couples tend to rise.
3— How often do you eat out?
— It depends,but usually once a week.
The author suggests at the end of the passage that couples should discuss money matters to maintain a healthy relationship.在段落末尾作者暗示夫妻间应该探讨一下钱的问题以保持良好的双方关系The YouGov poll of 2000 people indicates that in a recession conficts between couples tend to rise.
2000人的民意调查显示,在经济萧条时期,夫妻间的分歧有上升趋势— How often do you eat out?
— It depends, but usually once a week.——你多久出去吃一顿?——那不一定啊,通常一个礼拜一次
再问: suggest有暗示的意思吗,还有 depends不是该翻译成 取决于;依靠的?到底该怎么理解好
再答: 这两个问题提的非常到位:首先suggest有暗示的意思,通常在“sb suggest that (should) do sth”句式里出现。注意这里的shuold可以省略,但后面的do不受句子时态影响,考试经常设置陷阱:如“He suggested that we give up that mission" 第二,口语中"It depends",就是”那不一定啊“的意思,你可以理解为”it depends on various situation“即”那取决于不同情况“的缩写版
2000人的民意调查显示,在经济萧条时期,夫妻间的分歧有上升趋势— How often do you eat out?
— It depends, but usually once a week.——你多久出去吃一顿?——那不一定啊,通常一个礼拜一次
再问: suggest有暗示的意思吗,还有 depends不是该翻译成 取决于;依靠的?到底该怎么理解好
再答: 这两个问题提的非常到位:首先suggest有暗示的意思,通常在“sb suggest that (should) do sth”句式里出现。注意这里的shuold可以省略,但后面的do不受句子时态影响,考试经常设置陷阱:如“He suggested that we give up that mission" 第二,口语中"It depends",就是”那不一定啊“的意思,你可以理解为”it depends on various situation“即”那取决于不同情况“的缩写版
英语翻译1The author suggests at the end of the passage that coup
英语翻译Passage123.The author of passage implies that the horse
英语翻译This passage suggests that given the right conditions,am
翻译TI is implied in the passage that the author
英语翻译A common sense interpretation of the facts suggests that
"At the end of the
英语翻译It also follows that through them ,and at the end of the
英语翻译it was argued at the end of the 19th century that humans
At the end of that last day of our holiday
英语翻译What the majority of the research suggests is that grati
“When giving a speech ,the author suggests bringing an outli
英语翻译11.That suggests that the disadvantages of a dumbed-down