保修条例,将图片上的内容翻译成英文,主要翻译右边部分(很急,希望能得到高手的协助)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 06:06:13
保修条例,将图片上的内容翻译成英文,主要翻译右边部分(很急,希望能得到高手的协助)
尊敬的客户:
承蒙惠购本公司的产品,谨致谢意!为了保护您的合法权益,免除你的后顾之忧,同时对改善客户的售后服务,特制定本保修条例,请您认真阅读并提供宝贵的意见和建议。
一.本公司产品出自售之日起,免费保修个( )月,终生维护,配件不在保修范围之内。如产品超过保修期限的,本公司将视产品故障情况的情收取成本零件费用。
二.送修产品请妥善包装运送,运送过程中如有损毁或遗失,本公司恕不负责。
三.在免费保修期内,发生下列事项者,本公司有权拒绝或的情收取材料、服务费。
四.安装使用本公司产品前请认真阅读产品说明书。
五.保修卡务必请经销商盖章及注明日期,以确保你的权益。
这是右边的
望采纳
Dear customers:
Thanks to Hui to purchase the company's products, please accept my sincere thanks! In order to protect your legal rights and interests, from your any menace from the "rear",at the same time to improve customer service, the warrantyregulations are formulated, please carefully read and provided valuable comments and suggestions.
One. The company product from the date of sale, free warranty a month (), life-long maintenance, parts not covered under warranty. If the product more than the warranty period, the company will be considered faultproduct. To charge the cost of parts costs.
Two. Repair products please properly package and transportation, such as transport process is damaged or lost, the company will not be responsible for.
Three. In the warranty period, the following matters occurs,the company reserves the right to reject or emotioncharged materials, service fee.
Four. Please read the instruction carefully before installing and using this product.
Five. The warranty card must ask dealers stamped anddated, to ensure your rights.
This is right
承蒙惠购本公司的产品,谨致谢意!为了保护您的合法权益,免除你的后顾之忧,同时对改善客户的售后服务,特制定本保修条例,请您认真阅读并提供宝贵的意见和建议。
一.本公司产品出自售之日起,免费保修个( )月,终生维护,配件不在保修范围之内。如产品超过保修期限的,本公司将视产品故障情况的情收取成本零件费用。
二.送修产品请妥善包装运送,运送过程中如有损毁或遗失,本公司恕不负责。
三.在免费保修期内,发生下列事项者,本公司有权拒绝或的情收取材料、服务费。
四.安装使用本公司产品前请认真阅读产品说明书。
五.保修卡务必请经销商盖章及注明日期,以确保你的权益。
这是右边的
望采纳
Dear customers:
Thanks to Hui to purchase the company's products, please accept my sincere thanks! In order to protect your legal rights and interests, from your any menace from the "rear",at the same time to improve customer service, the warrantyregulations are formulated, please carefully read and provided valuable comments and suggestions.
One. The company product from the date of sale, free warranty a month (), life-long maintenance, parts not covered under warranty. If the product more than the warranty period, the company will be considered faultproduct. To charge the cost of parts costs.
Two. Repair products please properly package and transportation, such as transport process is damaged or lost, the company will not be responsible for.
Three. In the warranty period, the following matters occurs,the company reserves the right to reject or emotioncharged materials, service fee.
Four. Please read the instruction carefully before installing and using this product.
Five. The warranty card must ask dealers stamped anddated, to ensure your rights.
This is right
保修条例,将图片上的内容翻译成英文,主要翻译右边部分(很急,希望能得到高手的协助)
求翻译,急! 哪位高手能将以下部门翻译成英文的啊,是做门牌用的.谢谢.
急求高手翻译,将下面这段文字翻译成英文,谢谢!希望不是用翻译工具翻译的,求专业人士给予帮助,谢谢!
麻烦大神把下面的图片内容翻译成英文
“我希望可以得到英语高手们的帮助” 翻译成英文 谢谢谢谢谢谢谢谢
将“我希望能尽快得到你的回复”翻译成英语句子
哪位高手能将3dmax9.0英文版翻译成中文啊,操作界面全部的,我急等着用!谢谢了!高手,高手来啊!
哪位大神能把 下面图片中的英语翻译成汉语,(先把左边的那一部分翻译了吧,右边的实在看不清楚就算了)
“希望能走进你的未来” .将这句话翻译成英文,希望能有感情地翻译,不要生搬硬套的.表达爱意的呦.
急求高手帮忙翻译成英文,请不要使用网页上的翻译工具 .不胜感谢!
希望能帮忙翻译成英文 很急 谢谢!
哪位高手能把下面的内容翻译成英文啊,谢谢了