英语翻译1.快餐正在改变中国人的饮食观念.(eating idea)2.中国孩子不习惯吃奶酪.(be used to)3
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 16:02:23
英语翻译
1.快餐正在改变中国人的饮食观念.(eating idea)
2.中国孩子不习惯吃奶酪.(be used to)
3.他总是第一个到学校.(get to)
4.中国有一半以上的人口是汉族.(belong to the Han nationality)
5.每天早餐,幼儿园的老师都微笑地站在大门口,迎接孩子们.(greeting)
6.你喜欢中餐还是西餐?(western food)
1.快餐正在改变中国人的饮食观念.(eating idea)
2.中国孩子不习惯吃奶酪.(be used to)
3.他总是第一个到学校.(get to)
4.中国有一半以上的人口是汉族.(belong to the Han nationality)
5.每天早餐,幼儿园的老师都微笑地站在大门口,迎接孩子们.(greeting)
6.你喜欢中餐还是西餐?(western food)
不确定对不对啊,我也查了半天的单词.
1.Fast food is changing the eating idea of Chinese.
2.The children of China is not used to eat cheese.
3.He is always the first to get to school.
4.More than half of Chinese population is beong to the Han nationality.
5.The kindergarten teachers stood in the doorway to greeting the children with smiles every morning.
6.Do you like Chinese food or western food?
1.Fast food is changing the eating idea of Chinese.
2.The children of China is not used to eat cheese.
3.He is always the first to get to school.
4.More than half of Chinese population is beong to the Han nationality.
5.The kindergarten teachers stood in the doorway to greeting the children with smiles every morning.
6.Do you like Chinese food or western food?
英语翻译1.快餐正在改变中国人的饮食观念.(eating idea)2.中国孩子不习惯吃奶酪.(be used to)3
英语翻译1.中国和日本的饮食也有很多不同之处2.中国菜肴重“调和”,日本菜肴重“生鲜”3.中国人重视“吃”,而日本人更重
英语翻译1、我实在不习惯重庆这样闷热而且潮湿的天气.(be used to)2、塑料能用来制造各种各样的东西.(be u
英语翻译4、中西饮食性质的差异 饮食观念的不同,使西方饮食倾向于科学、理性,中国饮食倾向于艺术、感性.烹调出自饮食,饮食
英语翻译那为穿着讲究的职员还不习惯于在顾客面前表演 【be used to]开始的时候.simon觉得干这项工作很无聊【
英语翻译西方国家的饮食禁忌.中国的饮食文化博大精深.中国人在饮食内容上没有什么禁忌,这一点同西方人不同.他们忌吃肥肉、粘
英语翻译1.This river used to be clean.2.Have you got used to wor
奶酪的吃法,奶酪怎么吃
英语翻译中国人和外国人饮食上的差异:1,最明显的一点,中国人喜欢用筷子吃饭,外国人喜欢用刀叉2.中国人吃饭会一大桌人共享
英语翻译1、中西饮食观念的差异 中国的饮食博大精深.随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系逐渐形成,四大菜系自成
used to/be used to/be used for的区别
英语翻译be used as to?