谁帮我翻译“世上最遥远的距离不是生与死,而是我在你面前你却不知道我爱你”
谁帮我翻译“世上最遥远的距离不是生与死,而是我在你面前你却不知道我爱你”
世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你. 求英语!谢谢
世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前你却不知道我爱你
人世间最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前你却不知道我爱你 谁知道英语怎么翻译?
这句话英语怎么翻译?世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你
英语翻译世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前你却不知道我爱你.世界上最遥远的距离不是我站在你面前你却不知道我
英语翻译世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前 你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是我就站在你的面前你却不知道
英语翻译世界上最遥远的距离不是生与死~而是我就站在你面前你你不知道我爱你.世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道
英语翻译世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我在你面前你不知道我爱你
“世界上最遥远的距离不是生与死的距离,而是我站在你面前你却不知道我爱你……”这首诗出自哪里?
你知不知道世界上最遥远的距离不是生与死而是我在你的面前你却不知道我爱你 这句歌词的歌名
大家知道世界上最遥远的距离是什么吗?不是生与死,而是我明明站在你的面前你却不知道我爱你.