英语翻译对不起,我们已变成了最陌生的陌生人,何必呢?只怪我们都不懂得珍惜爱情罢了.也许我们真的不适合了.放手应该是最好方
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 06:02:31
英语翻译
对不起,我们已变成了最陌生的陌生人,何必呢?只怪我们都不懂得珍惜爱情罢了.也许我们真的不适合了.放手应该是最好方法吧!祝你幸福!
对不起,我们已变成了最陌生的陌生人,何必呢?只怪我们都不懂得珍惜爱情罢了.也许我们真的不适合了.放手应该是最好方法吧!祝你幸福!
Sorry,but we have became the erlandest stranger to each other.The fault just is both of us don't understand the meaning of love.Maybe we are really improper to stay together.Apart will be the best way.Wish you happy!
英语翻译对不起,我们已变成了最陌生的陌生人,何必呢?只怪我们都不懂得珍惜爱情罢了.也许我们真的不适合了.放手应该是最好方
英语翻译亲爱的我们分手吧!对不起我已经不爱你了……我不会怪你没有好好的珍爱我,只怪自己太幼稚,什么都不懂……爱情怎会如此
我们成了最熟悉的陌生人
英语翻译我们将变成陌生人,也许期限是永远.你能感觉到吗?我真的受伤了.看到你和他们的笑容,我该高兴还是难过.日子一天天过
英语翻译第一段:我们不是陌生人,“陌生”这个字眼我讨厌.也许是最熟悉的陌生人,不过只要你开心.默默看着你的背影,我会懂得
我们成了最熟悉的陌生人的英文缩写
如果说这个世界还真的存在‘情’字,那么我们最应该珍惜的应该是什么呢
英语翻译《我们成了最熟悉的陌生人》,请大家帮我翻译成英文
英语翻译翻译这段话:在生活中,我们总是忘了去珍惜身边最亲近的人.等他们离开后,我们往往就会后悔.很多时候,也许我们就永远
英语翻译也许简简单单才是真我们之所以把自己整的那么累是因为在乎的太多思考的太多不经意中让自己变成了一只疲惫前行的蜗牛所以
为什么我们比陌生人还陌生 的英文翻译
“我们只是不适合”,男的分手都喜欢说这句话吗?那是不是说明他不爱了呢?