牛津字典VS朗文字典 请问哪个更好用?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 21:00:28
牛津字典VS朗文字典 请问哪个更好用?
麻烦说说各自的特点!
麻烦说说各自的特点!
猜测你指的是Oxford Advanced Learner's Dictionary、Longman Dictionary of Contemporary English (学习型词典)
首版:OALD1(1948)、LDOCE1(1978)
总评:OALD7(2004)严谨一些----建议英专本科选用、LDOCE4(2003)通俗一些----建议非专本科选用
Oxford Advanced Learner's Dictionary
CD词典(语言、百科、联想)三者合一,语言——对应印刷版词典,文化信息——对应百科词汇(人名、地名),联想——对应写作.
Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th (OALD7)光碟:含括Oxford Advanced Learner's Dictionary 、 Oxford Learner’s Wordfinder、Oxford Guide to British and American Culture等.
3000词释义、收录85000例证,释义明晰.
例证用词有些生涩,短语例证偏多.
义项排列条理,但是光碟例句没有每句换行.
OALD7 发音准确(英音、美音差别较大),语法详细.
OALD7 含括 Oxford Learner’s Wordfinder (简称Wordfinder)——对使用者的帮助在于写作与字词辨正,让使用者的概念比较容易找到正确的用字表达出来.
Oxford Guide to British and American Culture (简称 Cultural Guide),印刷版有607页.
《牛津高阶英汉双解词典》(六版)汉译一般——OALD7(英英)+(新英汉词典)——可以取代;OALD7 改动很小.
Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition 光碟词典包括:语言(对应纸版)、文化(对应百科)、联想(对应写作)三者合一.
1、2000词解释,解释易懂是其优点、某些词条(尤其名词)释义模糊是其不足
2、印刷版155,000例句自然地道,全部选自选自现实生活中的各种书籍、报刊、杂志和人们的口头用语及网络用语
3、列出许多其他词典所没有的习语或短语
4、双碟版中88000例句可以发音,某些词条发音不准
5、大量插图,解决了文字难以说明的问题,如衣服、花纹等.
6、光碟含括 Longman Dictionary of Contemporary English、Longman Language Activator、Longman Dictionary of English Language and Culture等.
7、Longman Dictionary of Contemporary English 相当于印刷版本;Longman Language Activator--Activator的功能比一般Thesaurus更详尽;利用功能导向加以归类,让使用者一方面可以举一反三,触类旁通;另一方面又可以达到去芜存菁,准确命中的用字导引.2002年第2版的 LLA 有1530页,更具产出功能;Longman Dictionary of English Language and Culture突出文化特色,适应语言教学中的文化需要.
8、光碟界面整齐清爽,但是每个词条内含义项排列——不够清晰条理,词条编排过于细致.
LDOCE3有不少错,不如LDOCE4.
阅读型辞典(如Merriam Webster‘s Collegiate Dictionary )在应付较不常见的单字,如avian influenza 的写法,学习型辞典查不到,只有求救於这类型辞典才找得到——此类辞典解释单字向来言简意赅,不避难字,使用之前要有心理准备.
首版:OALD1(1948)、LDOCE1(1978)
总评:OALD7(2004)严谨一些----建议英专本科选用、LDOCE4(2003)通俗一些----建议非专本科选用
Oxford Advanced Learner's Dictionary
CD词典(语言、百科、联想)三者合一,语言——对应印刷版词典,文化信息——对应百科词汇(人名、地名),联想——对应写作.
Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th (OALD7)光碟:含括Oxford Advanced Learner's Dictionary 、 Oxford Learner’s Wordfinder、Oxford Guide to British and American Culture等.
3000词释义、收录85000例证,释义明晰.
例证用词有些生涩,短语例证偏多.
义项排列条理,但是光碟例句没有每句换行.
OALD7 发音准确(英音、美音差别较大),语法详细.
OALD7 含括 Oxford Learner’s Wordfinder (简称Wordfinder)——对使用者的帮助在于写作与字词辨正,让使用者的概念比较容易找到正确的用字表达出来.
Oxford Guide to British and American Culture (简称 Cultural Guide),印刷版有607页.
《牛津高阶英汉双解词典》(六版)汉译一般——OALD7(英英)+(新英汉词典)——可以取代;OALD7 改动很小.
Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition 光碟词典包括:语言(对应纸版)、文化(对应百科)、联想(对应写作)三者合一.
1、2000词解释,解释易懂是其优点、某些词条(尤其名词)释义模糊是其不足
2、印刷版155,000例句自然地道,全部选自选自现实生活中的各种书籍、报刊、杂志和人们的口头用语及网络用语
3、列出许多其他词典所没有的习语或短语
4、双碟版中88000例句可以发音,某些词条发音不准
5、大量插图,解决了文字难以说明的问题,如衣服、花纹等.
6、光碟含括 Longman Dictionary of Contemporary English、Longman Language Activator、Longman Dictionary of English Language and Culture等.
7、Longman Dictionary of Contemporary English 相当于印刷版本;Longman Language Activator--Activator的功能比一般Thesaurus更详尽;利用功能导向加以归类,让使用者一方面可以举一反三,触类旁通;另一方面又可以达到去芜存菁,准确命中的用字导引.2002年第2版的 LLA 有1530页,更具产出功能;Longman Dictionary of English Language and Culture突出文化特色,适应语言教学中的文化需要.
8、光碟界面整齐清爽,但是每个词条内含义项排列——不够清晰条理,词条编排过于细致.
LDOCE3有不少错,不如LDOCE4.
阅读型辞典(如Merriam Webster‘s Collegiate Dictionary )在应付较不常见的单字,如avian influenza 的写法,学习型辞典查不到,只有求救於这类型辞典才找得到——此类辞典解释单字向来言简意赅,不避难字,使用之前要有心理准备.