英语翻译有坐盗麦舟者,论死数十人.灌覆按曰:“舟自漂至,而愚民哄取之,非谋劫也.”坐其首一人,余悉减死.灌丰裁严正,而为
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 21:39:38
英语翻译
有坐盗麦舟者,论死数十人.灌覆按曰:“舟自漂至,而愚民哄取之,非谋劫也.”坐其首一人,余悉减死.灌丰裁严正,而为治宽恤类此.洪武四年召入京,病卒.
有坐盗麦舟者,论死数十人.灌覆按曰:“舟自漂至,而愚民哄取之,非谋劫也.”坐其首一人,余悉减死.灌丰裁严正,而为治宽恤类此.洪武四年召入京,病卒.
译文:
有那些因为偷盗装麦粮船而获罪的人,论罪当死的有数十人.(陈)灌审察核实后说:“船是自己顺水飘过来的,民众愚昧无知,哄抢了粮船,并非有预谋的抢劫.”(于是)把带头(哄抢)的一个人问了罪,其余的人都减免死罪.(陈)灌(断案)风纪严明公正,然而他的管理(人事),宽容悯恤就像这样.洪武四年奉诏入京,因病去世.
----文出自《明史·列传第一百六十九·循吏》
有那些因为偷盗装麦粮船而获罪的人,论罪当死的有数十人.(陈)灌审察核实后说:“船是自己顺水飘过来的,民众愚昧无知,哄抢了粮船,并非有预谋的抢劫.”(于是)把带头(哄抢)的一个人问了罪,其余的人都减免死罪.(陈)灌(断案)风纪严明公正,然而他的管理(人事),宽容悯恤就像这样.洪武四年奉诏入京,因病去世.
----文出自《明史·列传第一百六十九·循吏》
英语翻译有坐盗麦舟者,论死数十人.灌覆按曰:“舟自漂至,而愚民哄取之,非谋劫也.”坐其首一人,余悉减死.灌丰裁严正,而为
英语翻译有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆
郑人有且置履者,先自度其足而至之其坐,至之市而望操之.
古文填空:郑人有且置( )者,先自度其足而( )之其坐,至之( )而忘( )之.
郑人有且置覆者,先自度其足而之其坐,至之市而忘操之
郑人有且置覆者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之
郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之.
解释古文字意郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之.置之其坐 之:至之市 之:且置履者 置:置之其坐 置:
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之书而忘操之.已得履,乃曰:‘吾忘持度’反之取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:'
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之书而忘操之.已得履,乃曰:吾忘持度.反之取之.
郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反而取之.及反
郑人有欲买履者,先自度其1足,而置之其坐.至之市,而2忘操之.已得履,乃3曰:“吾忘持4度!”返归取之.及返,市罢,遂不