英语翻译1出入君怀袖,动摇微风发.2桃花落,闲池阁.3春风缘隙来,晨溜承檐滴.4凯风自南,吹彼荆心.5谁言寸草心,报得三
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 02:04:07
英语翻译
1出入君怀袖,动摇微风发.
2桃花落,闲池阁.
3春风缘隙来,晨溜承檐滴.
4凯风自南,吹彼荆心.
5谁言寸草心,报得三春晖.
6双行桃树下,抚背复谁怜.
7蓼蓼我者,菲我伊蒿.
8明月照高楼,流光正徘徊.
9露从今夜白白,月是故乡明.
10吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬.
11,明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧.
12桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯.
13夜雨滴空阶,小灯暗离室.
晕啊,是翻译中文的,不是英文的1
1出入君怀袖,动摇微风发.
2桃花落,闲池阁.
3春风缘隙来,晨溜承檐滴.
4凯风自南,吹彼荆心.
5谁言寸草心,报得三春晖.
6双行桃树下,抚背复谁怜.
7蓼蓼我者,菲我伊蒿.
8明月照高楼,流光正徘徊.
9露从今夜白白,月是故乡明.
10吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬.
11,明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧.
12桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯.
13夜雨滴空阶,小灯暗离室.
晕啊,是翻译中文的,不是英文的1
1在您的怀里、袖中进进出出,摇动就发出微风.
2满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上.
3春风沿着缝隙吹来,清晨屋檐下接水的沟槽末段悬挂着露水.
4温暖的风从南边吹过来,吹入了小灌木丛的中心.
5谁说短短寸草那点心,可报答慈母春辉般恩惠?
6双双行走在桃树下,但还有谁抚摸着他们的背恋爱他们呢?
7那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是青蒿.
8明月照在高楼上,流动的月光好像正在徘徊一样.
9白露节到了,露水从今夜即将变白,仰望天空,月亮还是故乡的明亮.
10兄弟相隔千里,各在一方,有如离群的孤雁,只能顾影自怜;手足离散,就像深秋时节没了根基的蓬草,瑟的秋风一吹,便飞空而去.
11,明月没有回到升起之处,却深深地沉入茫茫大海中,苍梧岛上的白云都染上了愁色.
12难忘桃李盛开、春风吹拂,我们一起畅饮的日子,在这细雨孤灯的长作,我深深的思念飘泊江湖十年的挚友.
13夜间的雨滴落在空荡荡的台阶上,天已破晓,油灯将要燃尽,充满离愁的屋子显得一片昏暗.
2满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上.
3春风沿着缝隙吹来,清晨屋檐下接水的沟槽末段悬挂着露水.
4温暖的风从南边吹过来,吹入了小灌木丛的中心.
5谁说短短寸草那点心,可报答慈母春辉般恩惠?
6双双行走在桃树下,但还有谁抚摸着他们的背恋爱他们呢?
7那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是青蒿.
8明月照在高楼上,流动的月光好像正在徘徊一样.
9白露节到了,露水从今夜即将变白,仰望天空,月亮还是故乡的明亮.
10兄弟相隔千里,各在一方,有如离群的孤雁,只能顾影自怜;手足离散,就像深秋时节没了根基的蓬草,瑟的秋风一吹,便飞空而去.
11,明月没有回到升起之处,却深深地沉入茫茫大海中,苍梧岛上的白云都染上了愁色.
12难忘桃李盛开、春风吹拂,我们一起畅饮的日子,在这细雨孤灯的长作,我深深的思念飘泊江湖十年的挚友.
13夜间的雨滴落在空荡荡的台阶上,天已破晓,油灯将要燃尽,充满离愁的屋子显得一片昏暗.