作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译the photographer ably captured the intersection of moder

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 11:52:18
英语翻译
the photographer ably captured the intersection of modern and traditional vietnam in her picture of two executives exchanging business cards from side-by-side rickshaws.
英语翻译the photographer ably captured the intersection of moder
坐在并驾齐驱的两辆人力车上的两位公司老总相互交换商业名片,通过这幅画面,摄影师神奇地抓住了越南社会传统与现代的融合.
from rickshaws 表示从车上 做状语修饰前面的exchanging business cards
用from生动形象地体现了exchange的动态过程 如果用in或on这类介词则是一种静止的位置状态 没有from的效果
再问: 为什么用two executives exchanging business cards, 用two executives' exchanging business cares 不行吗?
再答: 从语法上来说 可以的 two executives exchanging business cards是现在分词做two executives的补语(我不想说是定语) 用two executives' exchanging business cares则是two executives'做属格定语修饰动名词exchanging business cares 表从属关系