有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/24 19:26:43
有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.
唔.这个问题有点BT.不过我学过.
英文广告在英语中称为slogan.几乎每个公司都有自己的slogan.各种各样的slogan用不同的手法吸引大家的眼球.可以给你一个英文网站.是我们老师推荐的.那里面的slogan很多.你可以自己找.http://www.mp3car.com/vbulletin/off-topic/60905-new-creative-read-ironic-company-slogans.html
PS:这是我挑的比较好的几个,还有原创的翻译.
Sony - "It only looks good." 这个是索尼的slogan.翻译过来是:这(产品)看起来很不错.(意思是用起来不是很好)
"McDonalds - The worm meat thing is just a rumour... really" 这个是麦当劳的slogan.翻译:”我们用虫子肉做汉堡真的只是一个谣言”.听起来有点像辩解(小沈阳:这个真没有)
英文广告在英语中称为slogan.几乎每个公司都有自己的slogan.各种各样的slogan用不同的手法吸引大家的眼球.可以给你一个英文网站.是我们老师推荐的.那里面的slogan很多.你可以自己找.http://www.mp3car.com/vbulletin/off-topic/60905-new-creative-read-ironic-company-slogans.html
PS:这是我挑的比较好的几个,还有原创的翻译.
Sony - "It only looks good." 这个是索尼的slogan.翻译过来是:这(产品)看起来很不错.(意思是用起来不是很好)
"McDonalds - The worm meat thing is just a rumour... really" 这个是麦当劳的slogan.翻译:”我们用虫子肉做汉堡真的只是一个谣言”.听起来有点像辩解(小沈阳:这个真没有)
有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.
请帮助我翻译下面的文章,把中文翻译成英文,非常紧急,请大家帮帮我,万分感谢。
请问,反语的修辞手法是什么.有何作用?
能翻译一下我论文的摘要吗?从中文到英文 非常感谢
我非常非常非常的感谢你们!
我们在开辩论会 地球之外有没有生命存在 我持正方意见(有生命) 请帮帮我 非常感谢
请帮忙翻译一段英文,很简单的,非常感谢!
英语翻译翻译成正确的英文句子非常非常紧急,请务必帮忙,非常感谢谢.
吾自遇汝以来的以字什么意思?帮帮我吧!非常感谢!
求:反倾销的英文文章非常感谢了,我有急用,
请帮我找找这篇文章的问题.非常感谢
您好!请帮我翻译下面的句子,非常感谢!