英语翻译麻烦翻译成英文:因为受金融危机的影响,公司厂出口订单锐减,不得不裁员.公司为了规避劳动法引起的高额解雇赔偿金的风
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 19:35:48
英语翻译
麻烦翻译成英文:
因为受金融危机的影响,公司厂出口订单锐减,不得不裁员.公司为了规避劳动法引起的高额解雇赔偿金的风险,采用工作一周,放假一周的工作方式.迫使部分高薪职位的员工请求辞职.
2楼虽然有点中式味道,结构还算清晰
3楼用词有借鉴之处,但句子结构混乱
4楼同3楼有类似之处。
希望大家用英文尽量做到结构清晰,表意简洁。欢迎大家讨论
********************************
虽然大家的答案都有点缺陷,5楼同样值得鼓励!不过答案只能给一个,就给2楼吧,以示鼓励。下面是我自己改的,自认为最佳答案
under the impact of The Finacial Crisis,our company has to lay off staffs
with the order dropping down rapidly.
In order to avoid the risk of huge dismissal compensations caused by China
New Labor Laws.Company adopt new working time.It means one week for working
the next week for rest.
So most employee in high-paying positions was forced to resign.
麻烦翻译成英文:
因为受金融危机的影响,公司厂出口订单锐减,不得不裁员.公司为了规避劳动法引起的高额解雇赔偿金的风险,采用工作一周,放假一周的工作方式.迫使部分高薪职位的员工请求辞职.
2楼虽然有点中式味道,结构还算清晰
3楼用词有借鉴之处,但句子结构混乱
4楼同3楼有类似之处。
希望大家用英文尽量做到结构清晰,表意简洁。欢迎大家讨论
********************************
虽然大家的答案都有点缺陷,5楼同样值得鼓励!不过答案只能给一个,就给2楼吧,以示鼓励。下面是我自己改的,自认为最佳答案
under the impact of The Finacial Crisis,our company has to lay off staffs
with the order dropping down rapidly.
In order to avoid the risk of huge dismissal compensations caused by China
New Labor Laws.Company adopt new working time.It means one week for working
the next week for rest.
So most employee in high-paying positions was forced to resign.
Because of the effectiveness of financial crisis,the export orders decreased,so that companies had to dismiss their staffs.In order to avoid the risk of paying for the high dismissal compensation by breaking the Labor Act,companies take the system that working one week and resting one week,to enforced the high payed staff to resigh.
自己翻译的 错了不好意思、
自己翻译的 错了不好意思、
英语翻译麻烦翻译成英文:因为受金融危机的影响,公司厂出口订单锐减,不得不裁员.公司为了规避劳动法引起的高额解雇赔偿金的风
把 与我的相比.他被公司解雇了.翻译成英文
公司被迫减薪裁员怎么翻译成英文?
“届时烦请贵司将下于A公司的订单抬头改为B公司抬头”,这句话怎么翻译成英文?
英语翻译将公司的简介翻译成英文的意义.
英语翻译请将下面的几句话翻译成英文,谢绝机翻!1、因为是免费提供,所以这部分原材料在我公司没有进行入账处理,在出口销售成
将“多数公司想雇用男性,因为女性受婚姻和家庭的生活影响的可能性更大”翻译成英文 使用(more likely)
英语翻译公司名称:贵州三木公元文化产业有限公司求把公司的名字和地址翻译成英文.是填写出口登记表备注,办外贸手续.不能翻译
英语翻译请问这次世界性的金融危机是否对你的公司产生了严重的影响?
英语翻译可以翻译成:“所有的出口订单需要通过订单支付" 感觉不是太明白,订单通过订单支付是什么意思呢?
英语翻译我想做出口,根据公司现有的中文名起个英文名,公司中文名拼音是“fuyan”,请问翻译成英语是怎样的拼法/写法?最
英语翻译不要翻译成解雇什么之类的