作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译作为全世界最有影响力和最著名的电影奖项之一的奥斯卡奖,每年都由非营利性专业机构在加利福尼亚颁发.(中译英)6.I

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 01:54:06
英语翻译
作为全世界最有影响力和最著名的电影奖项之一的奥斯卡奖,每年都由非营利性专业机构在加利福尼亚颁发.(中译英)
6.Insome cases,a ghostwriter may be called in just to edit,and polish a roughdraft of an autobiography.(英译中)
7.The consultant paid to have a book ghostwritten on atopic in their professional area,to establish or enhance their credibilityas an “expert” in their field.(英译中)
8.My suggestion is to consider friendship an honor and agift,and worth the effort to treasure and nurture.(英译中)
9.Coming to a new country,those people find theydo not have the same established positionsas before,evenwithout an identity.(英译中)
10.The Academy has tried to limit the influences of promotion,box office gross receipts,and studiopublic relations.(英译中)
英语翻译作为全世界最有影响力和最著名的电影奖项之一的奥斯卡奖,每年都由非营利性专业机构在加利福尼亚颁发.(中译英)6.I
As the world's most influential one of the most famous film award and the Oscar award, issued by a non-profit professional organization in California every year.
6. Insome cases, a ghostwriter may be called in just to edit, and polish a roughdraft of an autobiography.
7. The consultant paid and a book ghostwritten on atopic in their professional area, to establish or enhance their credibilityas an "expert" in their field.
8. My the suggestion is to consider friendship an honor and agift, and worth the effort to treasure and one. (in English)
9. "Coming to a new country, those people find theydo not have the same established positionsas before, evenwithout an identity.
10. The Academy has tried to limit The influences of promotion, The box office gross receipts, and studiopublic relations.
大概意思就这些
望采纳谢谢
再问: 后面四句英译中....
再答: 6。在有些情况下,一个捉刀人(撰文者;受雇代作文章的人)可能被称为编辑,和波兰的roughdraft(这你打错了?)自传。 7。支付的顾问和一本书所困在他们的专业领域,过敏性建立或加强credibilityas(....)各自领域的“专家”。 8。我的建议是考虑友谊的荣誉和一份礼物,值得珍惜。( 能力有限,你自己可以再想想) 9。“来到一个新的国家,这些人发现他们没有建立positionsas(这个看不懂)以前一样,即使没有一个身份。 10。10。学院试图限制促销的影响,票房总收入,工作室公共关系。 (这句话的tudiopublic个人认为是tudio public 分开的吧?) 望采纳谢谢
再问: rough draft credibility as positions as tudio public 打得太快了没注意
再答: 在有些情况下,一个捉刀人可能被称为编辑,和波兰自传的草稿。 支付的顾问和一本书所困在他们的专业领域,过敏性建立或加强他们的信誉作为一个“专家”在他们的领域。 我的建议是考虑友谊的荣誉和一份礼物,值得珍惜。 “来到一个新的国家,这些人发现他们没有建立头寸和以前一样,即使没有一个身份。 10。学院试图限制促销的影响,票房总收入,工作室公共关系。