英语翻译书上翻译成是外面的世界很危险.out there不是“在那里”的意思么这个句子是怎么翻译过来的,有点迷了,
英语翻译书上翻译成是外面的世界很危险.out there不是“在那里”的意思么这个句子是怎么翻译过来的,有点迷了,
我一直搞不懂,英语单词翻译成中文到底是怎么翻译过来的,比如definite这个单词书上的翻译是"明确的,清楚的"那么是不
英语翻译英语书上有个叫Boomer的小狗,要求学生在翻译句子的时候将名字也翻译成中文,那么这个名字怎么翻呢?难道是“布么
英语翻译怎么把这个句子翻译成没有歧义的.这个意思肯定不是一个孩子会140种的。
英语翻译逃离.这个单词 或者翻译成词组怎么翻译是最好的呢.是那种 抽象的逃离 不是实质的 逃跑的意思.比如 我想逃离这个
英语翻译这个该如何翻译成精湛的中文?这句话的大体意思是,对事物一知半解,或者自以为很了解,都是件危险的事情,请问怎么用汉
英语翻译翻译成大写英文怎么翻译啊,是翻译成英文大写哦,不是数字的这种.
英语翻译너를不是做了宾语吗在这个句子里.那不就该翻译成在世界上呼喊你么.为什么是向世界呼喊呢
英语翻译朱门酒肉臭,路有冻死骨.这个是杜甫的诗句.不知道翻译成英文怎么翻译,
英语翻译这是法律英语课上老师叫翻译的,怎么翻译怎没说,肯定不是翻译成老腿的,
英语翻译请大家翻译,“挚爱的黎明”和“永远的黎明”.这个黎明是名词,不是人名.翻译成英语
英语翻译不是照自己的名字翻译,是真正有这个英文名的...要翻译成中文哈...谢...